Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Bills du Sénat
Chambre haute
Deuxième chambre
Maréchal du Sénat
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Projets de loi émanant du Sénat
Président du Sénat
Sénat
Sénat actualisé
Sénat renouvelé
Sénat réformé
Sénat rénové
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Traduction de «sénat implore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


Sénat renouvelé [ Sénat actualisé | Sénat réformé | Sénat rénové ]

reformed Senate


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


bills du Sénat | projets de loi émanant du Sénat

Senate bills


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Upper House [ House of Lords | second chamber | upper chamber ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'implore le député, au nom de la Chambre, au nom du Canada, de ne pas soumettre ce projet de loi au Sénat en premier.

I beg the hon. member please, on behalf of this House, on behalf of Canada, do not put this bill to the Senate before it comes here.


Personnellement, j'ai accepté ce défi, et j'implore tous les sénateurs de faire comme moi : relevons le défi qui nous est lancé, rétablissons la crédibilité et l'intégrité du Sénat et redonnons-lui sa pertinence, car je suis convaincu que notre institution est essentielle à la saine gouvernance du Canada, qu'elle peut être utile pour le pays — qu'elle l'a déjà été et qu'elle l'est encore aujourd'hui — et qu'il ne tient qu'à nous de faire preuve désormais de leadership, pourvu que nous continuions de participer au débat en prenant soin de parler au nom des gens que nous représentons.

Let me say that I accept that challenge and I wish to implore everyone in this chamber to accept that challenge as well — the challenge to re-establish the credibility, the integrity and the relevancy of this chamber — because I believe the Senate is a vital part of the governance model of Canada, of this country that has benefited today and in the past, and I believe in the future we must show leadership, as long as we provide and look and consider the comments made by the people that we represent.


Que le Sénat implore le gouvernement du Canada de maintenir inchangée la réglementation régissant actuellement l'utilisation de la caféine comme additif alimentaire dans les boissons gazeuses jusqu'à ce qu'il ait été prouvé que les modifications qu'il est proposé d'y apporter ne seront pas préjudiciables à la santé des Canadiens en général et des enfants et des jeunes en particulier.

That the Senate urge the Government of Canada to maintain Canada's current regulation of caffeine as a food additive in soft drink beverages until such time as there is evidence that any proposed change will not result in a detriment to the health of Canadians and in particular to children and young people.


Eu égard à la logique employée par le sénateur LaPierre, qui fait voir le Sénat comme implorant le gouvernement, puisque c'est ce qui se produit, étant donné que le Sénat se trouve essentiellement à prier Sa Majesté de bien vouloir ratifier l'accord de Kyoto, l'ouvrage d'Erskine May précise ceci à la page 608 sous la rubrique «Objet des adresses»:

To follow Senator LaPierre's logic where he was describing the Senate as a supplicant to the government, which is what this motion does, since it is the Senate essentially praying to Her Majesty to ratify the Kyoto accord, Erskine May reads at page 607, under " Subjects of Addresses" :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénat implore le gouvernement actuel comme il a imploré les prédécesseurs de prendre au sérieux les droits des enfants.

As a Senate, we appeal to this government, as we did the previous governments, to take more seriously the rights of children.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

sénat implore ->

Date index: 2021-05-17
w