Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par le talon
Administrer les bagages des clients
Aiguillage talonné
Aiguillage à talon
Aiguille prise en talon aiguille abordée par le talon
Assurance bagages
Assurance bagages et effets personnels
Assurance des bagages
Gérer les bagages des clients
Offrir des services de gestion des bagages des clients
Porte-bagage de couvercle de coffre
Porte-bagages de coffre
Porte-bagages de couvercle de coffre
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par le talon
Talon de bagage
Talon de bagages
Talon de bagages
Talon de bagages - à blanc
Vérification des talons de retrait des bagages

Traduction de «talon de bagage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Talon de bagages - à blanc (white) [ Talon de bagages ]

Baggage Tag - Blank (White) [ Baggage Tag ]








vérification des talons de retrait des bagages

positive baggage claim process


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aiguillage à talon | aiguillage talonné | aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talon

trailing points


offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients

assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage


porte-bagages de coffre | porte-bagage de couvercle de coffre | porte-bagages de couvercle de coffre

deck rack | trunk rack | trunk carrier


assurance bagages | assurance bagages et effets personnels | assurance des bagages

baggage insurance | luggage insurance | personal effects and baggage insurance | tourist baggage insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils veulent connaître le nom du transporteur du dernier segment ainsi que celui du transporteur de tous les segments; le numéro de vol et la destination, qui figurent dans les données de la billetterie; la date du voyage; le numéro de siège; le nombre de bagages vérifiés; le numéro d'étiquetage des bagages; la classe de service, qui est déjà indiqué sur le talon du billet; la place désirée; le numéro du dossier; les numéros de téléphone que le passager a donnés au moment de faire la réservation; l'adresse domiciliaire; le m ...[+++]

They want to know the name of the carrier on the latest segment and the carrier on all segments; the flight number and the destination, which are evident on the ticketing information; the date of travel; the seat assignment; the number of checked bags; the baggage tag number; the class of service, which is again available from the ticket stub; the seating preference; the record locator number; any phone numbers that they have given in the course of booking the ticket; their address; the form of payment, which comes back to the question of whether they paid cash up front; whether the ticket was paid for by someone else, which ...[+++]


w