Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Conseiller aux Etats
Délégué au Synode
Délégué consistorial
Délégué à l'Assemblée de l'Eglise
Déléguée au Synode
Déléguée consistoriale
Déléguée à l'Assemblée de l'Eglise
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député au Synode
Député en place
Député fédéral
Député provincial
Député siégeant
Député à l'Assemblée législative
Député à la Chambre des communes
Députée
Députée
Députée au Conseil des Etats
Députée au Grand Conseil
Députée au Synode
Députée en place
Députée fédérale
Députée provinciale
Députée siégeante
Députée à l'Assemblée législative
Députée à la Chambre des communes
LEH
Loi sur l'Etat hôte
MAL
Membre d'assemblée législative
Membre d'une Assemblée législative
Membre d'une législature
Membre de l'Assemblée législative
Membre de la Chambre des communes
Membre du Synode
Membre du parlement
Médicament administré en seconde intention
Parlementaire
Utilisation en seconde intention
Utilisation en tant que produit de second ressort
Utilisation secondaire

Traduction de «tant que députée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député [ députée | député en place | députée en place | député siégeant | députée siégeante ]

incumbent [ incumbent member | sitting member ]


député [ députée | député à la Chambre des communes | députée à la Chambre des communes | membre de la Chambre des communes | député fédéral | députée fédérale ]

member of Parliament [ MP | member of the House of Commons | member | commoner ]


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]

Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]


conseiller aux Etats | députée au Conseil des Etats

Councillor of States


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


délégué au Synode (1) | déléguée au Synode (1) | délégué consistorial (2) | déléguée consistoriale (2) | délégué à l'Assemblée de l'Eglise (3) | déléguée à l'Assemblée de l'Eglise (3) | député au Synode (4) | députée au Synode (4) | membre du Synode (5)

Delegate of the Synod


médicament administré en seconde intention | utilisation en seconde intention | utilisation en tant que produit de second ressort | utilisation secondaire

second-line use


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

line training in command


Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]

Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que vous étiez à d'autres comités en tant que députée indépendante. En tant que députée du Parti vert, en fait.

I know you've appeared in other committees as an independent member— As the Green Party member, that is.


En tant que seule députée de ce Parlement née en Bosnie et réfugiée de la guerre, que puis-je dire depuis cette tribune que je ne pourrais pas, en tant que députée suédoise, transmettre si je n’avais pas eu cette expérience de la guerre?

What can I, as the only Member of this Parliament who was born in Bosnia and who is a refugee from the war there, convey today from this rostrum, that I, as a Swedish Member, would not be able to convey if I had not had this experience of the war?


J’espère que, au cours de la durée de mon mandat en tant que députée européenne, j’aurai également l’occasion de voir ce Parlement devenir féministe, nous obligeant ainsi à compter dans nos rangs 50% de députées, à accorder une plus grande priorité à la violence masculine envers les femmes et à interdire l’achat des femmes par les hommes par l’intermédiaire de la prostitution; autrement dit, une loi interdisant la prostitution, à l’instar de celle qui existe en Suède, sera promulguée dans tous les pays européens.

I hope that, during my time here in the European Parliament, I shall also see Parliament become feminist, whereupon there will be a requirement for every other Member of this House to be a woman, for male violence against women to be higher on the agenda and for its no longer to be possible for men to buy women for money through the agency of prostitution; in other words, there will be a law prohibiting the purchase of sex in all EU countries, as there is in Sweden.


En tant que députée de Jonquière, de la région du Saguenay—Lac-Saint-Jean, et en tant que députée du Québec responsable du développement régional, je pense que le député de LaSalle—Émard donne un signal d'alarme aux régions.

As the member for Jonquière, in the Saguenay—Lac-Saint-Jean area, and as the Quebec critic for regional development, I think the hon. member for LaSalle—Émard is sending signals that should scare the regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que députée de York-Ouest, près de Toronto, et étant donné que le chef de police de cette ville est extrêmement préoccupé par toute la pornographie qui circule à l'heure actuelle, en tant que députée de cette partie de l'Ontario et du Canada en général, reconnaît-elle que quelqu'un qui a en sa possession des documents écrits de pornographie juvénile peut se défendre en invoquant la valeur artistique de ces documents?

In her role as a representative of York West, which is in the vicinity of Toronto, and recognizing that the chief of police of that city is extremely concerned about the pornographic things that are happening, particularly the abuse of children, would she, in her role as representative of that part of Ontario and of Canada, recognize that artistic merit is a defence of someone having child pornography in written form?


Je m'exprime ici en tant que députée et non en tant que présidente de commission. Je n'ai d'ailleurs signé aucun document en tant que présidente.

I am speaking here as a Member of Parliament and not as the chair, and I have not signed anywhere as chair.


Je m'exprime ici en tant que députée et non en tant que présidente de commission. Je n'ai d'ailleurs signé aucun document en tant que présidente.

I am speaking here as a Member of Parliament and not as the chair, and I have not signed anywhere as chair.


Monsieur Busquin, en tant que députée au sein de ce Parlement, j’ai parfois eu l’impression que la Commission européenne, le commissaire, et surtout le directeur général de la pêche agissaient comme s’ils avaient honte du secteur et même des États membres qu’ils étaient censés représenter dans ces négociations.

Mr Busquin, I have sometimes, as a member of this Parliament, had the feeling that the European Commission, the Commissioner, and in particular the Director-General for Fisheries were acting as if they were ashamed of the sector and even of those Member States that they were called upon to represent in this negotiation.


Moi, députée des Laurentides, en tant que députée de ce Parlement, ayant la responsabilité des deniers publics, mais aussi en tant que payeur de taxe, je veux tout savoir-et je dis bien tout-sur ces dizaines de milliers de contrats gouvernementaux que transige annuellement ce ministère.

As the member of Parliament for Laurentides and parliamentarian responsible for taxpayers' money as well as a taxpayer myself, I want to know everything there is to know-and I mean everything-about the tens of thousands of government contracts negotiated by this department every year.


Elle avait pris un engagement personnel qu'elle a respecté parce que, pour cette dame qui a bien servi et la province de l'Ontario, en tant que députée provinciale, en tant que députée ici, dans l'opposition, et en tant que ministre et vice-première ministre, une attaque à son intégrité était inacceptable.

She had made a personal commitment to which she has been faithful. For this lady, who has so well served the province of Ontario, first as an MPP and then as an opposition MP and later a minister and Deputy Prime Minister in this House, an attack on her integrity was unacceptable.


w