Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carreau de tapis
Commutateur tapis de jeu
Console de jeu
Dalle de tapis
Jeu compulsif
Jeu pathologique
Jeu sur ordinateur
Jeu vidéo
Jeu électronique
Logiciel de jeu
Module
Protège-tapis en caoutchouc
Tapis Wilton
Tapis caoutchouc
Tapis dansant
Tapis de caoutchouc
Tapis de danse
Tapis de jeu
Tapis en caoutchouc
Tapis en carreaux
Tapis en tuile
Tapis velouté
Tapis wilton
Tapis à velours
Tuile de tapis

Traduction de «tapis de jeu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tapis de danse | tapis dansant | tapis de jeu

dance pad | dance mat | dance platform | dance controller | dance carpet




Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling


jeu électronique [ console de jeu | jeu sur ordinateur | jeu vidéo | logiciel de jeu ]

electronic game [ computer game | digital game | e-game | game console | video game | video game console ]


dalle de tapis [ carreau de tapis | tuile de tapis | tapis en tuile | tapis en carreaux | module ]

carpet tile [ carpet module | modular carpet | modular tile | tile | module | modular carpet tile | modular tile ]


tapis Wilton | tapis wilton | tapis velouté | tapis à velours

Wilton carpet | wilton carpets


tapis de caoutchouc | tapis en caoutchouc | protège-tapis en caoutchouc | tapis caoutchouc

rubber car mat | rubber mat | floor mat


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a choisi de jouer le jeu de Lucien Bouchard, qui consiste à ramener la question sur le tapis.

The government has chosen to play Lucien Bouchard's game of getting this kind of issue back on the national agenda.


Je me réfère au jeu mieux connu sous le terme du in and out. Je sais fort bien que les gens d'en face aimeraient balayer ce problème sous le tapis, mais la population canadienne est en droit de savoir ce que les conservateurs auraient voulu magouiller à leur insu.

I am quite certain that the members across the floor would much rather sweep this problem under the rug, but Canadians have a right to know how the Conservatives tried to hoodwink them.


Oui, en effet, et je pense que l'aspect « pas très important » de cet investissement est fonction de la taille de l'entreprise: pour une entreprise comme Bell Canada, 2,5 millions de dollars ne représente pas un investissement important, mais pour un type qui doit emprunter cette somme à la banque et qui doit se convaincre que les règles du jeu lui seront favorables et que la concurrence ne va pas le clouer au tapis dès le départ, à mon sens, l'investissement devient assez important.

Yes, I think the “not material” side of it depends on how big you are: $2.5 million to a Bell Canada is not material, but $2.5 million to a guy who has to borrow it from the bank and has to say “We think the rules are going to be okay and we don't think they're going to beat us up when we get there”.It's a material number, at that point.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

tapis de jeu ->

Date index: 2023-10-05
w