Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessus de table
Protège-tapis en caoutchouc
Table de retour
Table de retour du grain
Table de transport
Tapis
Tapis Wilton
Tapis caoutchouc
Tapis d'avance
Tapis de caoutchouc
Tapis de retour
Tapis de table
Tapis de table Ameri-Stat
Tapis de table piqué
Tapis en caoutchouc
Tapis velouté
Tapis wilton
Tapis à velours

Traduction de «tapis de table » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










table de retour | table de retour du grain | tapis de retour

chaffer board


tapis | table de transport | tapis d'avance

bed | feed belt


négociante grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage | négociant grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage | négociant grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage/négociante grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage

wholesale buyer in furniture, carpets and lighting equipment | wholesale merchandiser in furniture, carpets and lighting equipment | graduate wholesale merchant in furniture, carpets and lighting equipment | wholesale merchant in furniture, carpets and lighting equipment


tapis de caoutchouc | tapis en caoutchouc | protège-tapis en caoutchouc | tapis caoutchouc

rubber car mat | rubber mat | floor mat


tapis Wilton | tapis wilton | tapis velouté | tapis à velours

Wilton carpet | wilton carpets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Gérald Beaudoin: Souvent, autour de cette table, on ramène la question financière sur le tapis.

Senator Gérald Beaudoin: Frequently, around this table, we come back to the financial issue.


Assortiments composés de pièces de tissus et de fils, même avec accessoires, pour la confection de tapis, de tapisseries, de nappes de table ou de serviettes brodées, ou d’articles textiles similaires, en emballages pour la vente au détail

Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories, for making up into rugs, tapestries, embroidered table cloths or serviettes, or similar textile articles, put up in packings for retail sale


Il a aussi indiqué que les consommateurs canadiens devront débourser des dizaines de millions de dollars de plus pour meubler et décorer leur maison, car les conservateurs vont augmenter les taxes visant les cafetières, les théières, les tapis en fibres synthétiques, les pinceaux et rouleaux à peinture, les articles de table en plastique et divers objets ménagers.

He also said that “Canadian consumers will be paying tens of millions more to furnish their homes” because the Conservatives are raising taxes on everything from coffee and tea makers to rugs with synthetic fibres, paint brushes, rollers, plastic tableware, and household goods.


Dans un esprit de collaboration, le Parti libéral ne pourrait-il pas proposer des amendements selon la procédure habituelle, les faire examiner en comité, et mettre des idées sur la table, plutôt que de balayer le projet de loi sous le tapis?

In the interests of co-operating, why would the Liberal Party not just bring forward suggestions for amendments according to the regular process, get those to the committee stage, and put ideas on the table there as opposed to wiping out the bill here today?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6308 | Assortiments composés de pièces de tissus et de fils, même avec accessoires, pour la confection de tapis, de tapisseries, de nappes de table ou de serviettes brodées, ou d'articles textiles similaires, en emballages pour la vente au détail | Chaque article qui constitue l'assortiment doit respecter la règle qui s'y appliquerait s'il n'était pas ainsi présenté en assortiment.

6308 | Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories, for making up into rugs, tapestries, embroidered table cloths or serviettes, or similar textile articles, put up in packings for retail sale | Each item in the set must satisfy the rule which would apply to it if it were not included in the set.


6308 | Assortiments composés de pièces de tissus et de fils, même avec accessoires, pour la confection de tapis, de tapisseries, de nappes de table ou de serviettes brodées, ou d’articles textiles similaires, en emballages pour la vente au détail | Chaque article qui constitue l’assortiment doit respecter la règle qui s’y appliquerait s’il n’était pas ainsi présenté en assortiment.

6308 | Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories, for making up into rugs, tapestries, embroidered table cloths or serviettes, or similar textile articles, put up in packings for retail sale | Each item in the set must satisfy the rule which would apply to it if it were not included in the set.


Il avait suffi d'une décision de politiciens, arrêtée dans une capitale lointaine, devant le tapis vert d'une conférence ou la table bien garnie d'un banquet, pour transformer tous ces pauvres gens en de véritables animaux pris au piège que l'on laissait mourir de faim, chacun dans son coin.

They had been trapped and left to starve, each in his own home, by a political decision made in a far-off capital around conference and banquet tables.


C’est vrai qu’il faut faire vite pour masquer le fait que les politiques ne sont plus sur la table, mais qu’elles sont maintenant sous le tapis.

It is true that swift action must be taken to hide the fact that the policies are no longer on the table, but are now under the carpet.


La dernière fois que j'ai comparu devant ce comité, l'ancien ministre des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, qui a comparu en même temps que John Polanyi, ont exprimé la question mieux que quiconque, à mon avis, en disant que de se retrouver à la table pour participer à ce processus, c'était tout comme sauter sur un tapis roulant qui mène directement à l'implantation d'armes dans l'espace.

The last time I appeared before this defence committee, where former Foreign Affairs Minister Lloyd Axworthy appeared together with John Polanyi, I think they said it perhaps better than anybody else I've heard, that to be at the table and entering into this process at this time is like climbing onto a conveyor belt headed straight for the weaponization of space.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

tapis de table ->

Date index: 2023-04-05
w