La Commission fait observer que si le marché du transport aérien a connu un net ralentissement début 2009, la réduction des capacités et la limite supérieure de croissance doivent cependant être jugées sur l’ensemble de la période à laquelle ils s’appliquent, pour laquelle la possibilité d’un tassement du marché est à envisager à partir de 2010, ce qui se traduirait par une nouvelle diminution des parts de marché de ce transporteur aérien.
The Commission notes that, although the aviation market experienced a sharp downturn at the beginning of 2009, the capacity reductions and cap on growth must be assessed over the entire period for which they apply, taking into account the potential for market recovery from 2010, resulting in a further decrease in the airline’s market share.