Les modalités de calcul des indemnités seron
t plus étendues que celles définies pour arrêter les aides du FNGCA (régime XA 209/08) par le comité départemental d
’expertise pour les pertes de fonds sur noyers, mais respecteront l'exigence de seuil minimal de dommages aux récoltes d
e 30 % ainsi que le taux maximal d’aide publique de 90 % du montant des pertes admissibles en zone de montagne, c
...[+++]onformément au règlement communautaire.
The rules for calculating the allowances will be more extensive than those adopted for aid from the FNGCA (scheme XA 209/08) by the departmental committee set up to assess the lost income from walnut trees, but will comply with the requirement that the damage to crops is at least 30 %, and that the rate of public aid must not exceed 90 % of the amount of admissible losses in the case of mountain areas, in accordance with the Community Regulation.