Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de Technologie Appropriée en Santé
Programme de technologie appropriée en santé
Section de la technologie appropriée
Technique peu polluante
Technologie adaptée aux P.V.D.
Technologie appropriée
Technologie combinée
Technologie intermédiaire
Technologie peu appropriée
Technologie peu polluante
Technologie à faible taux d'émission
Technologies appropriées

Traduction de «technologie peu appropriée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technique peu polluante | technologie peu polluante

low-emission technology


technologie peu polluante [ technologie à faible taux d'émission ]

low-emission technology [ low-emissions technology | low emissions technology ]




technologie intermédiaire [ technologie appropriée | technologie combinée ]

intermediate technology [ combined technology ]


Programme de technologie appropriée en santé [ Programme de Technologie Appropriée en Santé ]

Programme for Appropriate Technology in Health [ Program for Appropriate Technology in Health ]


technologie adaptée aux P.V.D. | technologie appropriée | technologie intermédiaire

appropriate technology | intermediate technology


technologie appropriée | technologie combinée | technologie intermédiaire

combined technology | intermediate technology


technologie appropriée | technologies appropriées

appropriate technology


Section de la technologie appropriée

Appropriate Technology Section
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les garanties de capital pourraient servir à soutenir la création et la croissance initiale d'entreprises basées sur la technologie, tandis que les garanties de prêt seraient plus appropriées pour le financement de projets de recherche ou d'innovation dans des PME établies dont le profil de risque est peu accusé.

Equity guarantees could be used to support the creation and early growth of technology-based firms, while loan guarantees would be more appropriate for the financing of research or innovation projects in established SMEs with a limited risk profile.


4) le terme « identifié » qualifie le savoir-faire décrit ou exprimé sur un support matériel de telle sorte qu'il soit possible de vérifier s'il remplit les critères de secret et de substantialité et de s'assurer que la liberté du licencié d'exploiter sa propre technologie n'est pas indûment restreinte. Le savoir-faire peut être identifié par une description figurant dans l'accord de licence ou dans un document distinct ou exprimé sous toute forme appropriée, au plus ...[+++]

(4) 'identified` means that the know-how is described or recorded in such a manner as to make it possible to verify that it satisfies the criteria of secrecy and substantiality and to ensure that the licensee is not unduly restricted in his exploitation of his own technology, to be identified the know-how can either be set out in the licence agreement or in a separate document or recorded in any other appropriate form at the latest when the know-how is transferred or shortly thereafter, provided that the separate document or other rec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

technologie peu appropriée ->

Date index: 2022-01-27
w