13. estime, comme la Commission, que les teneurs actuelles en particules et en ozone troposphérique constituent une menace sérieuse pour l'environnement, le patrimoine architectural et la santé publique, particulièrement dans les grandes villes et pour les catégories les plus sensibles de la population; l'invite donc à proposer rapidement des mesures politiques visant à réduire les émissions (suppression) de précurseurs de l'ozone, de particules et de leurs précurseurs, notamment ceux qui ne sont pas couverts par la directive 2001/81/CE;
13. Shares the Commission's view that existing concentrations of particulate matter and ground-level ozone pose a serious threat to the environment, architectural heritage and public health, especially in large cities and for vulnerable population groups; therefore urges the Commission to take prompt action to propose policy measures aimed at reducing emissions of ozone precursors and particulate matter and its precursors, in particular those not covered by Council Directive 2001/81/EC;