J'étais alors intervenue dans cette Chambre pour rappeler à mes collègues que la dilution des mots, dans un tel contexte, revenait à confirmer que l'étape ultime d'un génocide est de tenter, après coup, d'en nier l'existence même ou, à tout le moins, d'en minimiser l'importance.
At the time, I rose in the House to remind my colleagues that toning down wordings in such a context is tantamount to confirming that the final step in a genocide is to attempt, after the fact ,to deny its very existence, or at the very least to minimize its importance.