Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TREVI

Traduction de «terrorisme radicalisme et violence internationale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Terrorisme, Radicalisme, Extrémisme, Violence internationale | TREVI [Abbr.]

terrorism, revolution and violence | TREVI [Abbr.]


Terrorisme, radicalisme et violence internationale | TREVI [Abbr.]

terrorism, radicalism, extremism, violence | TREVI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ODD 16 demande d'«[a]ppuyer, notamment dans le cadre de la coopération internationale, les institutions nationales chargées de renforcer, à tous les niveaux, les moyens de prévenir la violence et de lutter contre le terrorisme et la criminalité, en particulier dans les pays en développement».

SDG 16 requests to “strengthen relevant national institutions, including through international cooperation, for building capacities at all levels, in particular in developing countries, for preventing violence and combatting terrorism and crime”.


6. soutient politiquement le droit à l'autodéfense des minorités ethniques et religieuses lorsque celle‑ci s'avère nécessaire pour assurer leur sécurité; insiste pour que la communauté internationale protège toutes les populations fuyant le terrorisme ou les violences;

6. Gives political support to the right to self-defence of religious and ethnic minorities where this is necessary in order to ensure their safety; further calls on the international community to safeguard all those fleeing terrorism or acts of violence;


L’objectif de développement durable (ODD) n° 16 consistant à promouvoir l'avènement de sociétés pacifiques et ouvertes à tous, demande expressément (ODD 16.a) d'«appuyer, notamment dans le cadre de la coopération internationale, les institutions nationales chargées de renforcer, à tous les niveaux, les moyens de prévenir la violence et de lutter contre le terrorisme et la criminalité, en particulier dans les pays en développement».

Sustainable Development Goal (SDG) 16, on promoting peaceful and inclusive societies, specifically requests to (SDG 16.a) "strengthen relevant national institutions, including through international cooperation, for building capacities at all levels, in particular in developing countries, for preventing violence and combatting terrorism and crime".


17. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sect ...[+++]

17. Remains deeply concerned, however, at the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and all religious communities, including Christian minorities, which instil in the population a deep sense of fear and uncertainty about their future and that of their country; notes that some progress has been made in this area and calls on the Iraqi authorities to continue to improve security and public order and combat terrorism and sectarian violence throughout the country; takes the view that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sect ...[+++]

14. Remains deeply concerned, however, at the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and all religious communities, including Christian minorities, which instil in the population a deep sense of fear and uncertainty about their future and that of their country; notes that some progress has been made in this area and calls on the Iraqi authorities to continue to improve security and public order and combat terrorism and sectarian violence throughout the country; takes the view that ...[+++]


27. demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine de combattre l'extrémisme, la haine religieuse et la violence en étroite collaboration avec la communauté internationale; se dit inquiet de l'extrémisme des wahhabites ainsi que des autres tendances extrémistes de la région des Balkans occidentaux; salue le prêche du vendredi du grand mufti de Bosnie de novembre 2011, qui a condamné le terrorisme et la violence en les qualifiant d'a ...[+++]

27. Calls on the BiH authorities to combat extremism, religious hatred and violence in close collaboration with the international community; is concerned about the extremism of Wahhabites along with all other extreme tendencies in the Western Balkan region; welcomes the Friday Sermon of the Grand Mufti of Bosnia of November 2011, which condemned terrorism and violence as hostile acts against Islam and its principles and values, a ...[+++]


Daniel Turp propose, Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le ...[+++]

Daniel Turp moved, That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ...[+++]


reconnaît à la Russie le droit de combattre le véritable terrorisme et l'insurrection armée dans le Caucase du Nord, mais exhorte les autorités à le faire dans le respect de la législation internationale en matière de droits de l'homme; met en garde contre les abus continus et les méthodes illégales de lutte contre les insurrections risquant de mécontenter encore davantage la population et, au lieu d'apporter la stabilité, d'entraîner une escalade de la violence dans la r ...[+++]

Recognises Russia’s right to fight real terrorism and armed insurgency in the North Caucasus, but urges the authorities to do so while upholding international human rights law; warns that continuing abuses and unlawful counter-insurgency methods will further antagonise the population and, instead of bringing stability, will cause a further escalation of violence in the region;


32. déplore que le conflit israélo-palestinien ait perturbé et rendu plus difficile le processus d'intégration lancé à Barcelone, et félicite le Conseil européen, la Commission et le Haut représentant pour la PESC de leurs efforts incessants pour promouvoir la paix dans la région; se félicite de l'initiative de Genève, qui trouve son origine au sein des sociétés israélienne et palestinienne, a pour but de promouvoir un climat de confiance et de paix durable et confirme la volonté d'arriver à une coexistence pacifique; voit dans cette initiative une contribution utile de la société civile à la feuille de route, laquelle reste la base d'une relance immédiate du processus de paix et est approuvée par la communauté ...[+++]

32. Regrets that the conflict between Israel and Palestine has disturbed and made more difficult the Barcelona integration process and congratulates the continued efforts of the European Council, the Commission and the High Representative of the CFSP to promote peace in the region; welcomes the Geneva initiative, coming from within Israeli and Palestinian societies, with the aim of promoting a climate of confidence and lasting peace, confirming the desire to attain peaceful coexistence; considers that initiative as a valuable contribution by civil society to the Road Map, which remains the basis for an immediate restart of the peace process and has the approval of the entire International ...[+++]


Les Européens ont formé un groupe qui s'appelle TREVI—dont les lettres signifient Terrorisme, Radicalisme, Extrémisme et Violence Internationale— dont le but est de partager le renseignement.

The Europeans formed together a group called TREVI—which stands for Terrorisme, Radicalisme, Extrémisme et Violence Internationale—which was intended to share intelligence.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

terrorisme radicalisme et violence internationale ->

Date index: 2022-09-08
w