Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'original
Langue d'origine
Langue de depart
Langue de départ
Langue source
Langue-source
Le «texte en six langues»
Texte de la langue de départ

Traduction de «texte de la langue de départ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
texte de la langue de départ [ l'original ]

source text


langue de départ | langue d'origine | langue-source

floor language | source language


langue de départ | langue source

source language | SL [Abbr.]




Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944) [ Le «texte en six langues» ]

Protocol on the Authentic Six-Language Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944) [ The Six-Language Text ]


langue d'origine [ langue de départ | langue-source | langue source ]

source language [ floor language ]




Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

Malignant neoplasm of tongue whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4 (1) Lorsqu’un texte législatif n’a été édicté à l’origine que dans une langue officielle et, lors de son édiction, soit n’a été publié que dans une langue officielle soit était soustrait par une règle de droit à l’obligation d’être publié dans une publication gouvernementale, le gouverneur en conseil peut, par règlement, l’abroger et le réédicter dans les deux langues officielles, sans que soit modifié le texte dans la langue dan ...[+++]

4 (1) Where a legislative instrument was originally enacted in only one official language and, at the time of its enactment, was published in only one official language or was exempted by law from the requirement to be published in a government publication, the Governor in Council may, by regulation, repeal the legislative instrument and re-enact it in both official languages, without change to the version of the legislative instrument in the language in which it was originally enacted.


c) fournir annuellement au Bureau des prévisions quinquennales de ses besoins de traductions, y compris, dans le cas des besoins de traductions dont la langue de départ ou d’arrivée est autre que le français ou l’anglais, une liste établie selon les langues de départ ou d’arrivée de ces traductions;

(c) provide the Bureau annually with a five-year forecast of its translation requirements, including, in the case of translation requirements in respect of languages other than English or French, a listing of the languages from or into which translations are required;


(Le document est déposé) Question n 435 M. Sean Casey: En ce qui concerne les services de traduction: a) combien de contrats ont été conclus depuis le 1 janvier 2011 pour de la traduction d’une langue non officielle vers une langue officielle par (i) le Bureau du Conseil privé, (ii) le Cabinet du premier ministre, (iii) le bureau du ministre des Affaires intergouvernementales, (iv) le bureau du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, (v) le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration; b) pour chaque contrat, quels étaient (i) le coût, (ii) la durée, (iii) la portée, (iv) le fournisseur du service de traduction, (v) la ...[+++]

(Return tabled) Question No. 435 Mr. Sean Casey: With regard to translation services: (a) how many contracts were entered into since January 1, 2011, for translation from a non-official language into an official language by (i) the Privy Council Office, (ii) the Prime Minister’s Office, (iii) the Office of the Minister of Intergovernmental Affairs, (iv) the Office of the Minister of Citizenship and Immigration, (v) the Department of Citizenship and Immigration; and (b) for each contract, what was the (i) cost, (ii) duration, (iii) scope, (iv) translation service provider, (v) source language, (vi) target language?


Dans ces conditions, la possibilité d’être informé de l’existence de l’AMI litigieux n’était pas identique pour chaque candidat, indépendamment de la langue de départ.

In those circumstances, the possibility of being informed of the existence of the CEI at issue was not the same for every candidate, irrespective of the source language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le réseau EU TV réunira des chaînes de télévision internationales, nationales, régionales et locales en vue de produire et de diffuser des programmes d'informations à l'échelle de l'Union, dans au moins dix langues au départ (pour atteindre 23 langues au terme du contrat).

The EU TV network will reassemble international, national, regional and local TV to produce and broadcast EU information programmes in at least 10 languages at the beginning (up to 23 at the end of the contract).


5. Les avis de concours visés à l'article 68 , paragraphe 1, sont publiés in extenso dans une langue officielle de la Communauté, le texte de cette langue étant le seul faisant foi.

5. The design contest notices referred to in Article 68 (1) shall be published in full in an official language of the Community, this language version constituting the sole authentic text.


5. Les avis de marché visés à l'article 39 , paragraphe 2, sont publiés in extenso dans une langue officielle de la Communauté, le texte de cette langue étant le seul faisant foi.

5. Contract notices referred to in Article 39 (2) shall be published in full in an official language of the Community, this language version constituting the sole authentic text.


6. L'avis est publié in extenso dans une langue officielle de la Communauté, le texte de cette langue étant le seul faisant foi.

6. The notice shall be published in full in an official language of the Community, that language version constituting the sole authentic text.


Pour faire un lien avec les orientations budgétaires de M. Buitenweg, nous ne savons donc pas non plus combien de nouvelles langues de départ et de langues cible il faudra interpréter et traduire.

Nor, to relate the issue to Mrs Buitenweg’s budget guidelines, do we therefore know how many new languages will have to be interpreted and translated from and into.


Je continue son texte: «Chaque individu a besoin d'un intermédiaire entre l'univers qui le dépasse et sa condition solitaire, ne serait-ce que parce qu'il lui faut une langue de départ pour comprendre et déchiffrer le monde extérieur.

He added: ``Individuals need an intermediary between a universe too large for them and their solitary status, for the mere fact that, at the start, they need a language to understand and decipher the outside world.




D'autres ont cherché : le texte en six langues     original     langue d'origine     langue de depart     langue de départ     langue source     langue-source     texte de la langue de départ     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

texte de la langue de départ ->

Date index: 2021-11-04
w