8. prend acte de la décision du Conseil de nommer un coordinateur de la lutte antiterroriste; déplore toutefois qu'une tell
e mesure s'inscrive dans le champ de la coopération intergouvernementale et juge indispensable que cette matière très sensible en ce qu'elle touche aux droits fondamentaux soit soumise à un contrôle parlementaire et juridictionnel et, par conséquent, soit incorporée dans le
champ communautarisé des affaires intérieures; même s'il constate que les États mem
bres soutiennent en théorie la lutte ...[+++]contre le terrorisme, déplore le manque regrettable de soutien de la part des États membres à l'établissement d'un financement approprié dans le budget de l'Union;
8. Notes the Council Agreement on the establishment of a Counter-Terrorism Coordinator; criticises, however, the fact that this position is to be established within the area of inter-governmental cooperation; believes that this highly sensitive field involving fundamental rights must without fail be submitted to parliamentary and judicial control and must therefore be integrated into the communitised field of internal affairs; while noting that the Member States in theory support the fight against the terrorism, deplores the regrettable lack of support by Member States for adequate funding under the EU budget;