Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois blanc
Fleur de tilleul
Pollen de tilleul
Tilleul américain
Tilleul commun
Tilleul d'Amérique
Tilleul d'Europe
Tilleul d'hiver
Tilleul de Crimée
Tilleul de Mongolie
Tilleul de la Crimée
Tilleul des bois
Tilleul mâle
Tilleul sauvage
Tilleul à feuilles de vigne
Tilleul à petites feuilles

Traduction de «tilleul de la crimée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tilleul de Crimée [ tilleul de la Crimée ]

Crimean linden


tilleul à petites feuilles | tilleul des bois | tilleul mâle | tilleul sauvage | tilleul d'hiver

small-leaved linden | littleleaf linden | little-leaf linden | small-leaved lime | small-leaved lime tree | winter linden tree | small-leaved European linden


tilleul à petites feuilles | tilleul sauvage

littleleaf linden | small-leaved lime | small-leaved linden | winter linden


tilleul commun | tilleul d'Europe

common lime tree | European linden tree


tilleul d'Amérique | bois blanc | tilleul américain

American linden | American basswood | American lime | American lime tree | American linden tree | bass | basswood | bass-wood | lime | lime tree | lime-tree | linden | white wood | whitewood


tilleul de Mongolie [ tilleul à feuilles de vigne ]

Mongolian linden


tilleul d'Europe [ tilleul commun ]

European linden tree [ European linden | common lime tree ]




Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai commencé à m'en inquiéter lorsque 55 tilleuls en fleurs ont été aspergés dans un parc de stationnement à Wilsonvile, dans l'Oregon.

I really became concerned about them when 55 flowering lindens were sprayed in a parking lot in Wilsonville, Oregon.


En trois jours on a dénombré 50 000 bourdons morts sous ces 55 tilleuls en fleurs.

Within three days, there were 50,000 dead bumblebees under those 55 flowering lindens.


Mme Barlee : Le Wilderness Committee soutient une interdiction nationale des pesticides de type néonicotinoïdes, à cause des dizaines de milliers d'abeilles qui meurent, que ce soit sous les tilleuls en fleur en Oregon ou les dizaines de milliers d'abeilles qui se meurent après que des semences de maïs traités au néonicotinoïdes soient plantées en Ontario.

Ms. Barlee: The Wilderness Committee does support a Canada-wide ban on neonicotinoid pesticides, because of tens of millions of bees dying, whether it was below flowering linden trees in Oregon or tens of millions of bees dying after corn-treated neonicotinoid seeds were planted in Ontario.


Le tilleul, l'érable, tous sont toxiques.

Linden trees, maple trees, they're all toxic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Située à l’est de la Slavonie, cette propriété charmante et étendue, qui était au 19ème siècle spécialisée dans l’élevage des chevaux, est entourée de bois de tilleuls, de châtaigniers et d’érables.

This handsome and sprawling 19th century horse-breeding estate in Eastern Slavonia is surrounded by woods of lime, chestnut and maple trees.


Dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, il convient d’utiliser pleinement les instruments existants en matière de saisie et de confiscation des produits du crime, tels que la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et les protocoles s’y rapportant, la convention du Conseil de l’Europe de 1990, relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime, la décision-cadre 2001/500/JAI du Conseil du 26 juin 2001 concernant le blanchiment d’argent, l’identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits ...[+++]

In combating trafficking in human beings, full use should be made of existing instruments on the seizure and confiscation of the proceeds of crime, such as the United Nations Convention against Transnational Organised Crime and the Protocols thereto, the 1990 Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime, Council Framework Decision 2001/500/JHA of 26 June 2001 on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds of crime , and Council Framework Decision 2005/212/JHA of 24 February 2005 on Confiscation of Crime-R ...[+++]


à continuer de soutenir et de promouvoir l'action de l'Union et des États membres contre l'impunité et à continuer de lutter contre les crimes de génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre; à cet égard, à encourager la coopération entre les États membres, les pays tiers et les juridictions internationales dans ce domaine, en particulier la Cour pénale internationale (CPI), et à développer les échanges d'informations judiciaires et de bonnes pratiques concernant les poursuites pénales relatives à ces crimes, par l'intermédiaire du réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de cr ...[+++]

continue to support and promote Union and Member States’ activity against impunity and fight against crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes; in that context, promote cooperation between the Member States, third countries and the international tribunals in this field, and in particular the International Criminal Court (ICC), and develop exchange of judicial information and best practices in relation to the prosecution of such crimes through the European Network of Contact Points in respect of persons responsible for crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes.


les membres nationaux ou les points de contact du réseau des équipes communes d’enquête et des réseaux créés par la décision 2002/494/JAI du Conseil du 13 juin 2002 portant création d’un réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l’humanité et de crimes de guerre , par la décision 2007/845/JAI du Conseil du 6 décembre 2007 relative à la coopération entre les bureaux de recouvrement des avoirs des États membres en matière de dépistage et d’identification des produits du crime ou des autres biens en rapport avec le crime et par la décision 2008/852/JAI du Conseil du 24 o ...[+++]

national members or contact points of the Network for Joint Investigation Teams and of the networks set up by Council Decision 2002/494/JHA of 13 June 2002 setting up a European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes , Council Decision 2007/845/JHA of 6 December 2007 concerning cooperation between Asset Recovery Offices of the Member States in the field of tracing and identification of proceeds from, or other property related to, crime and by Council Decision 2008/852/JHA of 24 October 2008 on a contact-point network against corruption


(2) Le statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998 - et ratifié par tous les États membres -, affirme que les crimes les plus graves, qui touchent l'ensemble de la communauté internationale, notamment le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, ne sauraient rester impunis et que leur répression doit être effectivement assurée par des mesures prises dans le cadre national et par le renforcement de la coopération internationale.

(2) The Rome Statute of the International Criminal Court of 17 July 1998, which has been ratified by all Member States of the European Union, affirms that the most serious crimes of concern to the international community as a whole, in particular genocide, crimes against humanity and war crimes, must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at national level and by enhancing international cooperation.


[20] Les dispositions de cette Convention ne seront pas applicables aux personnes dont on aura des raisons sérieuses de penser: a) qu'elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes; b) qu'elles ont commis un crime grave de droit commun en dehors du pays d'accueil avant d'y être admises comme réfugiés; c) qu'elles se sont rendues coupables d'agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies.

[20] The provisions of this Convention shall not apply to any person with respect to whom there are serious reasons for considering that: (a) he has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; (b) he has committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his admission to that country as a refugee; (c) he has been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

tilleul de la crimée ->

Date index: 2022-12-06
w