Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bafouer
On ne peut plus ridicule
Ridicule à l'extrême
Tour pour tourner ovale
Tour à tourner ovale
Tourner
Tourner du bois
Tourner en ridicule
Tourner la manivelle
Tourner le joueur en possession du ballon
Tourner quelqu'un en ridicule
Tourner une manoeuvre

Traduction de «tourner en ridicule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tourner quelqu'un en ridicule

making monkeys out of someone


on ne peut plus ridicule [ ridicule à l'extrême ]

rather worse than ridiculous


tour à tourner ovale | tour pour tourner ovale

oval turning lathe


tourner du bois

lathe work | wood turning | turn wood | woodturning








tourner le joueur en possession du ballon

to turn the player with the ball


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant fils d'un ancien combattant, j'ai été profondément consterné d'entendre le député louer le communisme et tourner en ridicule la contribution des anciens combattants.

As the son of a veteran, I was deeply dismayed to hear the member praise Communism and mock the contribution of our veterans.


Je n’ai jamais vu un président de la République française tourner en ridicule ses compatriotes dans une enceinte internationale comme la nôtre et, en conséquence, je considère que c’est une faute, et j’aurais souhaité que l’on ait des excuses officielles du gouvernement de la République.

I have never seen a President of the French Republic ridicule his compatriots in an international arena like this, and I therefore find it offensive, and I should have liked to have a formal apology from the French Government.


Monsieur le Président, il n'y a que les néo-démocrates, et parfois les libéraux, pour tourner en ridicule un programme qui protège efficacement les Canadiens.

Mr. Speaker, only the NDP, and at times the Liberals, can take a very successful program that is protecting Canadians and see it come to something ridiculous like the hon. member is talking about.


Il était trop facile de tourner le nouveau traité en ridicule et celui-ci était trop compliqué et obscur à expliquer, ce qui posait des difficultés pour les partisans du «oui» dans tous les pays organisant un référendum.

The new Treaty was too easy to ridicule and too complex and obscure to explain, making it difficult for ‘yes’ campaigners in any country in a referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre objecteur de conscience qui a travaillé dans un établissement pour déficients mentaux a, quant à lui, pris un malin plaisir à torturer les personnes vivant dans cet établissement. Il est dommage que nous allions toujours trop loin et finissions par tourner en ridicule les droits fondamentaux.

It is a pity that we always go too far and end up ridiculing fundamental rights.


Elle porte le gouvernement à esquiver les questions substantielles lors de la période des questions, à tourner en ridicule les députés qui posent des questions sérieuses et à proférer des platitudes.

It leads the government to in fact evade substantive issues in question period, to deride members who ask serious questions and to offer empty platitudes.


Ceux qui ne croient pas à l’Union européenne trouveront bien entendu des excuses juridiques astucieuses pour justifier les prétextes politiques destinés à tourner la Constitution en ridicule, et ils ont le droit d’agir de la sorte.

Those who do not believe in the European Union will naturally find clever legal excuses for political pretexts to deride the Constitution and they have every right to do so.


Il est par contre injuste et inopportun de laisser quiconque tourner en ridicule nos institutions parlementaires, nos tribunaux et ceux qui en font partie, simplement pour se faire du capital politique ou pour solliciter des dons.

It is neither fair nor appropriate to hold up our parliaments, our courts or the people who serve in them to shame and ridicule for the mere purpose of seeking political gain or soliciting donations.


J'aimerais que le gouvernement cesse de jouer à cache-cache et de tourner en ridicule le processus démocratique habituel.

I would like the government to stop playing hide-and-seek and making a mockery of standard democratic processes.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

tourner en ridicule ->

Date index: 2022-01-11
w