Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Center-TRACON Automation System
Centre de contrôle radar en zone terminale
Centre de contrôle radar terminal
Contrôle radar en zone terminale
Nous traçons la voie en gérance de l'environnement.
TRACON
Traçons un portrait de la situation.

Traduction de «tracon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Center-TRACON Automation System

Center TRACON Automation System [ CTAS | Center-TRACON Automation System | Center/TRACON Automation System ]


centre de contrôle radar terminal [ TRACON | centre de contrôle radar en zone terminale | contrôle radar en zone terminale ]

terminal radar approach control [ TRACON | terminal radar approach control facility ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous traçons des lignes sur les organigrammes pour montrer les liens, le lien consultatif serait entre le conseil consultatif et les commissaires.

If we are drawing lines on organizational charts and showing relationships, the advisory relationship would be between the advisory council to the commissioners.


C'est là que nous traçons la ligne de démarcation en ce qui touche la divulgation.

That is where we draw the line on disclosure.


Nous traçons la voie en gérance de l'environnement.

This is our environmental track record.


Traçons un portrait de la situation.

Let us look at the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Aujourd’hui, alors que nous nous penchons sur les résultats obtenus par la feuille de route pour l’égalité entre les femmes et les hommes, et alors que nous traçons en parallèle les lignes directrices futures dans ce domaine, nous nous devons d’accorder une attention particulière aux politiques qui exercent une influence directe ou indirecte sur l’égalité entre les hommes et les femmes.

– (BG) Today, when we are evaluating the results that have been achieved from the road map for equality between women and men, while, at the same time, outlining future guidelines in this area, we must focus particular attention on the policies exerting a direct or indirect influence on gender equality.


Nous devons montrer que nous avons retiré quelque chose de toutes ces crises et que nous traçons de nouvelles voies.

We have to show that we have learned something from all these crises and are striking new paths.


Nous façonnons des sociétés et traçons leur avenir. Hélas, ce n’est que rétrospectivement que nous verrons si nos efforts sont ou non couronnés de succès.

We shape societies and fashion their futures; it is, alas, only in retrospect that we will learn whether our efforts are crowned with success.


Quelle que soit notre décision, notre responsabilité est de démontrer au monde musulman que nous ne traçons pas nos frontières sur la base du choc des civilisations que certains sont déterminés à provoquer.

Regardless of the decision taken, it is incumbent on us to prove to the Islamic world that we do not set our borders according to the clash of civilisations some are determined to bring about.


Aujourd'hui, nous traçons une ligne qui ne pourra plus être déplacée.

We are today drawing a line that must not again be shifted.


Et je reviendrai tout à l'heure sur la pénalité qui peut être imposée (1850) C'est le message que nous devons d'abord et avant tout adresser, un message clair, un message culturel clair que, bien que nous acceptions certaines valeurs du multiculturalisme, et plusieurs sont acceptables, il y a une ligne à tracer, et cette ligne, nous la traçons.

I will come back later to the penalty which could be imposed (1850) This is the message that we should first and above all send, a clear, cultural message that, although we accept certain multicultural values, and many are acceptable, we have to draw the line somewhere, and we draw it here.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

tracon ->

Date index: 2022-05-13
w