Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chariot tracteur à conducteur pousse-wagons thermique
Essieu tracteur
Motoculteur
Tracteur monoaxe
Tracteur à essieu poussé
Tracteur à un essieu

Traduction de «tracteur à essieu poussé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tracteur à essieu poussé

pusher-axle tractor [ push-axle tractor | pusher tractor | push tractor ]


chariot tracteur à conducteur pousse-wagons thermique

engine driven waggon pusher truck


motoculteur [ tracteur à un essieu | tracteur monoaxe ]

walk-behind tractor [ walking tractor | two-wheeled tractor | hand-type tractor ]


tracteur à essence à un essieu moteur et à cabine basculante

tilt gas single axle


chariot tracteur thermique à conducteur assis avec pousse wagons

rider seated engine driven shunting tractor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9) «masse tractable maximale techniquement admissible» (TM): la masse maximale d’une ou plusieurs remorques pouvant être tractée par un véhicule tracteur, qui correspond à la charge totale transmise au sol par les roues d’un essieu ou groupe d’essieux sur une remorque attelée au véhicule tracteur.

‘technically permissible maximum towable mass’ (TM) means the maximum mass of one or more trailers that may be towed by a towing vehicle which corresponds to the total load transmitted to the ground by the wheels of an axle or a group of axles on any trailer coupled to the towing vehicle.


dans le cas d’une semi-remorque, d’une remorque à essieu central ou d’une remorque à timon rigide, la masse correspondant à la charge verticale statique maximale admissible (valeur «S» ou «U») qui peut être transférée par la remorque au véhicule tracteur au point d’attelage, sur la base des caractéristiques de construction de l’attelage et de la remorque.

in the case of a semi-trailer, a centre-axle trailer or a rigid drawbar trailer, the mass corresponding to the maximum permissible static vertical load (‘S’ or ‘U’ value) to be transferred by the trailer to the towing vehicle at the coupling point, on the basis of the construction features of the coupling and of the trailer.


c) les ensembles tracteur-remorque à l’égard desquels le conducteur possède une feuille de poids indiquant que le poids brut de l’ensemble n’excède pas 13 1/2 tonnes (27 000 livres) dont neuf tonnes (18 000 livres) au plus peuvent être sur un essieu.

(c) tractor-trailer combination units if the operator is in possession of a weight slip indicating gross vehicle weight not in excess 13 1/2 tons (27,000 lb.) of which not more than nine tons (18,000 lb.) may be on one axle.


3. la "catégorie T2", qui comprend les tracteurs à roues dont la voie minimale est inférieure à 1 150 mm, la masse à vide en ordre de marche supérieure à 600 kg, la garde au sol inférieure ou égale à 600 mm et, lorsque la hauteur du centre de gravité du tracteur (mesurée par rapport au sol), divisée par la moyenne des voies minimales de chaque essieu est supérieure à 0,90, la vitesse maximale par construction est limitée à 30 km/h;

3. ‘category T2’ comprises wheeled tractors with a minimum track width of less than 1 150 mm, with an unladen mass, in running order, of more than 600 kg, with a ground clearance of not more than 600 mm, and in case the height of the centre of gravity of the tractor (measured in relation to the ground) divided by the average minimum track for each axle exceeds 0,90, the maximum design speed is restricted to 30 km/h;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. la "catégorie T2", qui comprend les tracteurs à roues dont la voie minimale est inférieure à 1 150 mm, la masse à vide en ordre de marche supérieure à 600 kg et la garde au sol inférieure ou égale à 600 mm et dont la vitesse maximale par construction n'est pas supérieure à 40 km/h, sauf si la hauteur du centre de gravité du tracteur (mesurée par rapport au sol), divisée par la moyenne des voies minimales de chaque essieu est supérieure à 0,90, auquel cas la vitesse maximale par construction est limitée à 30 km/h;

3. ‘category T2’ comprises wheeled tractors with a minimum track width of less than 1 150 mm, with an unladen mass, in running order, of more than 600 kg, with a ground clearance of not more than 600 mm and with a maximum design speed of not more than 40 km/h, unless the height of the centre of gravity of the tractor (measured in relation to the ground) divided by the average minimum track for each axle exceeds 0,90, in which case the maximum design speed is restricted to 30 km/h;


2.2.3. Dans le cas d'une semi-remorque, d'une remorque à essieu central ou d'une remorque à timon d'attelage rigide, la masse maximale à considérer pour classer le véhicule correspond à la masse maximale transmise au sol par les roues d'un essieu ou un groupe d'essieux attelés au véhicule tracteur.

2.2.3. In the case of a semi-trailer, a centre-axle trailer and a rigid drawbar trailer, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall correspond to the maximum mass transmitted to the ground by the wheels of an axle or group of axles when coupled to the towing vehicle.


«semi-remorque»: une remorque sans essieu avant accouplée de telle manière qu'une partie importante de son poids et du poids de son chargement est supportée par le véhicule tracteur ou le véhicule automobile.

‘semi-trailer’: a trailer without a front axle coupled in such a way that a substantial part of its weight and of the weight of its load is borne by the tractor or motor vehicle.


—«semi-remorque»: une remorque sans essieu avant accouplée de telle manière qu'une partie importante de son poids et du poids de son chargement est supportée par le véhicule tracteur ou le véhicule automobile.

—‘semi-trailer’: a trailer without a front axle coupled in such a way that a substantial part of its weight and of the weight of its load is borne by the tractor or motor vehicle.


Dans le cas d'un véhicule tracteur conçu pour être attelé à une semi-remorque ou à une remorque à essieu central, la masse à prendre en considération pour le classement est celle du véhicule tracteur en ordre de marche, augmentée de la masse correspondant à la charge statique verticale maximale transférée au véhicule tracteur par la semi-remorque ou par la remorque à essieu central, et, le cas échéant, augmentée de la masse maximale du chargement du véhicule tracteur lui-même.

In the case of a towing vehicle designed to be coupled to a semi-trailer or centre-axle trailer, the mass to be considered for classifying the vehicle is the mass of the tractor vehicle in running order, increased by the mass corresponding to the maximum static vertical load transferred to the tractor vehicle by the semi-trailer or centre-axle trailer and, where applicable, by the maximum mass of the tractor vehicles own load.


Dans le cas d'une semi-remorque ou d'une remorque à essieu central, la masse maximale à prendre en considération pour la classification correspond à la charge statique verticale transmise au sol par l'essieu ou les essieux de la semi-remorque ou de la remorque à essieu central accouplée au véhicule tracteur et portant leur charge maximale.

In the case of a semi-trailer or centre-axle trailer, the maximum mass to be considered for classifying the trailer corresponds to the static vertical load transmitted to the ground by the axle or axles of the semi-trailer or centre-axle trailer when coupled to the towing vehicle and carrying its maximum load.




D'autres ont cherché : essieu tracteur     motoculteur     tracteur monoaxe     tracteur à essieu poussé     tracteur à un essieu     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

tracteur à essieu poussé ->

Date index: 2023-03-11
w