Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse virtuelle
Espace adresse virtuel
Logiciel qui utilise des adresses virtuelles
Logiciel utilisant des adresses virtuelles
Traduction d'adresse de réseau
Traduction d'adresse réseau
Traduction d'adresse virtuelle
Traduction d'adresses
Traduction d'adresses IP
Traduction d'adresses de réseau
Traduction d'adresses réseau
Traduction d'adresses virtuelles
Traduction des adresses virtuelles
Translation d'adresse
Zone d'adresse virtuelle

Traduction de «traduction des adresses virtuelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traduction d'adresse virtuelle [ traduction d'adresses virtuelles | traduction des adresses virtuelles ]

virtual address translation


traduction d'adresses de réseau | traduction d'adresses réseau | traduction d'adresse de réseau | traduction d'adresse réseau | traduction d'adresses IP | traduction d'adresses

network address translation | NAT | IP address translation


logiciel utilisant des adresses virtuelles [ logiciel qui utilise des adresses virtuelles ]

virtual-address-based software


espace adresse virtuel [ zone d'adresse virtuelle ]

virtual address space [ virtual address area | virtual address field ]


traduction d'adresses | translation d'adresse

address translation


système d'exploitation en adresses réelles ou en adresses virtuelles

real address and virtual address operating mode system






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A long terme, il pourrait également être complété par la mise en place d'un espace virtuel d'échanges, intégrant des systèmes de traduction automatisée, permettant de mettre un même dossier à la disposition de plusieurs autorités judiciaires nationales.

Over the long term it could be supplemented by the creation of a virtual exchange platform, integrating automated translation systems, making it possible to share files among national judicial authorities.


En Europe, les services publics sont encore fournis d'une manière très fragmentée, ce qui oblige les personnes à s'adresser à une multitude de guichets, aussi bien "réels" que "virtuels".

In Europe, the provision of public services is still often rather fragmented and people have to go from one 'counter' to another (whether physical or on the web).


5. Avant de demander une traduction certifiée conforme, en cas de doutes dûment justifiés concernant tout document visé à l'article 17, paragraphe 1, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil adresse, via l'IMI, une demande d'informations complémentaires à l'autorité compétente de l'État membre d'origine ou à l'autorité compétente d'un autre État membre qui a délivré le document en question.

5. Before certified translations are requested, in cases of duly justified doubts on any of the documents mentioned in Article 17(1), the competent authority of the host Member State shall address a request for additional information via IMI to the competent authority of the home Member State or competent authorities of other Member States that have issued the relevant document.


3. En cas de doutes dûment justifiés concernant la validité et l'authenticité d'une traduction certifiée conforme dans un autre État membre, l'autorité compétente d'un État membre adresse, via l'IMI, une demande d'informations complémentaires aux autorités concernées dans cet autre État membre.

3. In cases of duly justified doubts concerning the validity and authenticity of a translation certified in another Member State, a Member State competent authority shall send a request for additional information to the relevant authorities in the other Member State via IMI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute autre communication orale ou écrite qu'une plate-forme d'enchères adresse aux personnes admises aux enchères ou demandant à l’être et aux soumissionnaires participant à une séance d’enchères est faite dans la langue choisie en vertu du premier alinéa, sans frais supplémentaire pour les personnes admises aux enchères ou demandant à l’être et pour les soumissionnaires en question, à condition qu'un État membre ait décidé d'assurer une traduction dans cett ...[+++]

All other oral or written communication by any auction platform to applicants for admission to bid, persons admitted to bid or bidders participating in an auction, shall be made in the language chosen under the first subparagraph at no additional cost to the applicants, persons and bidders in question, provided that a Member State has decided to provide a translation in that language under paragraph 2.


les questions de numérotation, y compris séries de numéros, de portabilité des numéros et identifiants, de systèmes de traduction de numéros ou d’adresses, et d’accès aux services d’urgence 112.

numbering, including number ranges, portability of numbers and identifiers, number and address translation systems, and access to 112 emergency services.


les questions de numérotation, y compris séries de numéros, de portabilité des numéros et identifiants, de systèmes de traduction de numéros ou d’adresses, et d’accès aux services d’urgence 112.

numbering, including number ranges, portability of numbers and identifiers, number and address translation systems, and access to 112 emergency services.


A long terme, il pourrait également être complété par la mise en place d'un espace virtuel d'échanges, intégrant des systèmes de traduction automatisée, permettant de mettre un même dossier à la disposition de plusieurs autorités judiciaires nationales.

Over the long term it could be supplemented by the creation of a virtual exchange platform, integrating automated translation systems, making it possible to share files among national judicial authorities.


En Europe, les services publics sont encore fournis d'une manière très fragmentée, ce qui oblige les personnes à s'adresser à une multitude de guichets, aussi bien "réels" que "virtuels".

In Europe, the provision of public services is still often rather fragmented and people have to go from one 'counter' to another (whether physical or on the web).


b)les questions de numérotation, y compris séries de numéros, de portabilité des numéros et identifiants, de systèmes de traduction de numéros ou d’adresses, et d’accès aux services d’urgence 112.

(b)numbering, including number ranges, portability of numbers and identifiers, number and address translation systems, and access to 112 emergency services.


w