Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aluminium à fini obtenu par le traitement anodique
Ouvrier à l'anodisation
Ouvrière à l'anodisation
Préposé au traitement anodique
Préposée au traitement anodique
Traitement anodique au fluorure
Traitement anodique de durcissement
Traitement de durcissement par trempe simple

Traduction de «traitement anodique de durcissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ouvrier à l'anodisation [ ouvrière à l'anodisation | préposé au traitement anodique | préposée au traitement anodique ]

anodizer






aluminium à fini obtenu par le traitement anodique

anodized finish aluminum


traitement de durcissement par trempe par bombardement électronique

electron-beam hardening


traitement de durcissement par trempe simple

quench hardening | single quench hardening


traitement de durcissement par trempe avec chauffage à la flamme

flame hardening | torch hardening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des informations doivent être données sur d'autres dangers qui n'entraînent pas la classification, mais qui peuvent contribuer aux dangers généraux de la substance ou du mélange, tels que la formation de contaminants atmosphériques pendant le durcissement ou le traitement, l'empoussiérage, les propriétés explosives qui ne satisfont pas aux critères de classification énoncés à l'annexe I, partie 2, section 2.1, du règlement (CE) no 1272/2008, les risques de coups de poussière, la sensibilisation croisée, l'asphyxie, la congélation, la sensibilisation très puissante de l'odorat ou du goût, ainsi qu'aux effets sur l'environnement, tels que ...[+++]

Information shall be provided on other hazards which do not result in classification but which may contribute to the overall hazards of the substance or mixture, such as formation of air contaminants during hardening or processing, dustiness, explosive properties which do not fulfil the classification criteria of part 2 Section 2.1 of Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008, dust explosion hazards, cross-sensitisation, suffocation, freezing, high potency for odour or taste, or environmental effects like hazards to soil-dwelling organisms, or photochemical ozone creation potential.


Des informations doivent être données sur d'autres dangers qui n'entraînent pas la classification, mais qui peuvent contribuer aux dangers généraux de la substance ou du mélange, tels que la formation de contaminants atmosphériques pendant le durcissement ou le traitement, l'empoussiérage, les propriétés explosives qui ne satisfont pas aux critères de classification énoncés à l'annexe I, partie 2, section 2.1, du règlement (CE) no 1272/2008, les risques de coups de poussière, la sensibilisation croisée, l'asphyxie, la congélation, la sensibilisation très puissante de l'odorat ou du goût, ainsi qu'aux effets sur l'environnement, tels que ...[+++]

Information shall be provided on other hazards which do not result in classification but which may contribute to the overall hazards of the substance or mixture, such as formation of air contaminants during hardening or processing, dustiness, explosive properties which do not fulfil the classification criteria of part 2 Section 2.1 of Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008, dust explosion hazards, cross-sensitisation, suffocation, freezing, high potency for odour or taste, or environmental effects like hazards to soil-dwelling organisms, or photochemical ozone creation potential.


Au cours des années, soit depuis 1984, le fédéral a modifié cette loi à plusieurs reprises, toujours en durcissant soit l'approche, soit les pénalités, soit le traitement des jeunes aux prises avec un problème, mais jamais pour l'axer davantage sur ce qu'on faisait au Québec.

Since 1984, the federal government has amended its legislation a number of times, each time taking a harder line with respect to the approach, the sentences or the treatment of young people in conflict with the law, but never moving closer to what we were doing in Quebec.


Des informations doivent être données sur d’autres dangers qui n’entraînent pas la classification, mais qui peuvent contribuer aux dangers généraux de la substance ou du mélange, tels que la formation de contaminants atmosphériques pendant le durcissement ou le traitement, l’empoussiérage, les risques de coups de poussière, la sensibilisation croisée, l’asphyxie, la congélation, la sensibilisation très puissante de l’odorat ou du goût, ainsi qu’aux effets sur l’environnement, tels que les dangers pour les organismes du sol ou encore le potentiel photochimique de création d’ozone.

Information shall be provided on other hazards which do not result in classification but which may contribute to the overall hazards of the substance or mixture, such as formation of air contaminants during hardening or processing, dustiness, dust explosion hazards, cross-sensitisation, suffocation, freezing, high potency for odour or taste, or environmental effects like hazards to soil-dwelling organisms, or photochemical ozone creation potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. serait favorable à un durcissement des procédures parlementaires internes visant à garantir à l'avenir un traitement plus rapide du rapport annuel du médiateur par la commission des pétitions du Parlement;

23. Would welcome a tightening-up of internal parliamentary procedures in order to guarantee, in future, swifter processing of the Ombudsman's annual report by Parliament's Committee on Petitions;


23. serait favorable à un durcissement des procédures parlementaires internes visant à garantir à l'avenir un traitement plus rapide du rapport annuel du médiateur par la commission des pétitions du Parlement;

23. Would welcome a tightening-up of internal parliamentary procedures in order to guarantee, in future, swifter processing of the Ombudsman's annual report by Parliament's Committee on Petitions;


23. serait favorable à un durcissement des procédures parlementaires internes visant à garantir à l'avenir un traitement plus rapide du rapport annuel du médiateur par la commission des pétitions du Parlement;

23. Would welcome a tightening-up of internal parliamentary procedures in order to guarantee, in future, swifter processing of the Ombudsman's annual report by Parliament's Committee on Petitions;


Je voudrais, à cet égard, souligner notamment l'importance des amendements qui améliorent la protection des personnes handicapées en clarifiant les termes "d'aménagement raisonnable" du poste de travail et de "difficulté injustifiée" pour l'employeur ; qui durcissent l'interdiction de discrimination à l'encontre des personnes âgées choisissant librement de continuer à exercer une activité professionnelle (63 % des 55-64 ans ne travaillent pas en Europe) ; ou qui renforcent l'autonomie nécessaire des partenaires sociaux et le rôle primordial du dialogue social en matière de mise en œuvre concrète de l'égalité de ...[+++]

In so doing, I wish to stress the importance of the amendments to improve the protection of people with disabilities by clarifying the terms ‘reasonable accommodation’ of the workplace and ‘undue hardship’ for the employer, and those toughening the ban on discrimination against older people who freely choose to go on working – 63% of Europeans aged 55-64 do not work – and those strengthening the vital autonomy of management and the unions as well as the crucial role of social dialogue in actually implementing equal treatment in businesses.


Certains partis gouvernementaux (socialiste, démocrate-chrétien et radical) ont alors demandé une dépénalisation de l’usage de drogue, l’accroissement du traitement avec prescription d’héroïne, le renforcement des mesures de prévention et le durcissement des peines à l’égard de ceux qui font le trafic de stupéfiants.[13] La scène ouverte de la drogue à Zurich a été fermée en 1995.[14] Cette fermeture a amené la naissance d’une nouvelle collaboration entre le Conseil fédéral, les représentants du canton et de la ville de Zurich.

Certain government parties (Socialist, Christian Democrat and Radical) clamoured for decriminalization of drug use, increased access to heroin-assisted treatment, stronger prevention measures and stiffer sentences for drug traffickers.[141]The open drug scene in Zurich was shut down in 1995,[142] resulting in new co-operation between the Federal Council, canton representatives and the city of Zurich.


Le gouvernement de l'Ontario s'est déjà dit très favorable au durcissement du traitement des jeunes contrevenants.

The Government of Ontario has already stated that it is very much in favour of tougher treatment for young offenders.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

traitement anodique de durcissement ->

Date index: 2022-07-01
w