Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du Travail
Ministère du Travail
Ministère du Travail et de l'Immigration du Manitoba
Travail Manitoba
Travail et Immigration Manitoba

Traduction de «travail et immigration manitoba » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministère du Travail et de l'Immigration du Manitoba [ Travail et Immigration Manitoba | ministère du Travail | Travail Manitoba | Bureau du Travail ]

Manitoba Department of Labour and Immigration [ Manitoba Labour and Immigration | Department of Labour | Manitoba Labour | Bureau of Labour ]


Meilleure exécution des programmes : citoyenneté, travail et immigration

Improved Program Delivery: Citizenship, Labour and Immigration


l'immigration,le séjour et le travail irréguliers de ressortissants des pays tiers sur le territoire des Etats membres

unauthorized immigration,residence and work by nationals of third countries on the territory of Member States


ministre des affaires concernant les immigrés et les réfugiés et ministre de la législation du travail

Minister for Immigration and Refugee Issues and Minister for Labour Law


immigration, séjour et travail irréguliers

unauthorised immigration, residence and work


Entente Canada-Manitoba sur le remaniement des responsabilités concernant les services d'établissement offerts aux immigrants

Canada-Manitoba Agreement to Realign Responsibilities for Immigrant Settlement Services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Face à la pénurie de main-d'œuvre et à l'inadaptation croissante des formations et afin d'éviter de favoriser l'immigration illégale, les gouvernements se rendent compte qu'il faut faciliter l'entrée du marché du travail aux immigrants, en particulier ceux qui sont qualifiés et capables de s'adapter.

11. Faced with the shortage of labour and the increasing unsuitability of training and in order to avoid encouraging illegal immigration, governments are realising that it is necessary to facilitate immigrants' entry to the labour market, especially those who have the skills and are capable of adapting.


Bien que le succès de la prévention et de l'activation dépende de nombreux facteurs contextuels et individuels, il est possible de tirer quelques conclusions générales sur l'efficacité de mesures caractéristiques: les actions de formation s'avèrent efficaces pour certains groupes cibles (par exemple les femmes réintégrant le marché du travail, les immigrants qualifiés); les résultats obtenus avec les emplois subventionnés sont inégaux (l'emploi subventionné dans le secteur privé étant plus efficace que la création d'emplois dans le secteur public); les aides à l'emploi non salarié donnent des résultats positifs, mais les possibilités d ...[+++]

Although the success of prevention and activation depends on many contextual and individual factors, some general conclusions can be drawn as to the effectiveness of typical measures : training measures prove to be effective for particular target groups (e.g. women re-entering the labour market, educated immigrants) ; the results with subsidised employment are mixed (subsidised employment in the private sector being more effective than job creation in the public sector) ; self employment grants show positive results, although the sc ...[+++]


Aujourd'hui, j'aimerais faire le point avec les membres du comité sur l'important travail qu'accomplit RHDCC pour surmonter les obstacles systémiques — et je souligne qu'il s'agit d'obstacles systémiques, parce que notre rôle est différent de celui de Citoyenneté et Immigration Canada, qui travaille avec les particuliers tandis que nous travaillons au niveau des systèmes — à l'intégration au marché du travail des immigrants ainsi que montrer que ce travail est distinct, mais complémentaire, du rôle que jouent Citoyenneté et Immigratio ...[+++]

Today, I would like to provide the committee with an update on the important work that HRSDC has been doing to overcome systemic barriers — I emphasize ``systemic'' because our role is different than Citizenship and Immigration Canada's, in that they work with individuals while we work with systems — to immigrant labour market integration and explain how this work is distinct yet complementary to the role played by Citizenship and Immigration Canada through FCRO, and Health Canada through their Internationally Educated Health Professionals Initiative.


Depuis, le gouvernement provincial et les responsables de la conservation travaillent avec la Manitoba Metis Federation (MMF) pour établir des règles reconnaissant les droits de récolte des Métis dans le sud duManitoba. Ces démarches se sont soldées, en septembre 2012, par un accord de récolte entre la province du Manitoba et la MMF .

Provincial government and conservation officials have since worked with the Manitoba Metis Federation (MMF) to develop rules for recognizing Métis harvesting rights across southern Manitoba, culminating in the September 2012 harvesting agreement between the Province of Manitoba and the MMF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a une question qui a été soulevée lors d'une audience antérieure, celle de la responsabilité du syndicat lorsqu'il y a preuve de participation à la prise de décisions qui entraînent des décès ou des blessures au travail. Je ne veux absolument pas dire que les syndicats sont de la même catégorie que les dirigeants, puisque c'est aux dirigeants de diriger le lieu de travail, mais au Manitoba, par exemple, la Loi sur la santé et la sécurité au travail encourage la prise de décisions en commun entre le syndicat et les employeurs.

I don't even suggest that unions are in the same category as management, as it's management that manages the workplace, but in Manitoba, for example, the Workplace Safety and Health Act encourages joint decision-making between unions and corporate employers.


Enfin, les systèmes fiscaux ne sont parfois pas bien préparés à mettre en place une perception efficace des impôts, alors que l'imposition du travail est relativement élevée; et iii) économie informelle et migration: bien que les immigrants, légaux ou illégaux, augmentent le stock de capital et donc le potentiel de croissance de ces économies, ils imposent de rendre le travail attrayant pour les bas salaires (immigration légale) et de transformer le travail non déclaré en emploi régulier (immigration illégale).

Finally, tax systems are sometimes ill prepared to develop an efficient tax collection, while taxation on labour is relatively high; and (iii) informal economy and migration: while immigrants, either legal or illegal, increase the capital stock and, thus, the growth potential of these economies, they raise the problem of making work attractive for low-paid workers (legal immigration) and of transforming undeclared work into regular employment (illegal immigration).


Le travail des immigrés clandestins doit être traité au niveau de chaque Etat membre, mais aussi au niveau européen, afin d'examiner la possibilité d'une meilleure convergence en la matière.

The employment of illegal immigrants must be addressed not only in individual Member States but also at European level, with a view to achieving greater policy convergence.


Vu l'interdépendance des secteurs du travail non déclaré et de l'immigration illégale, il existe un lien manifeste entre les politiques générales visant à prévenir et à lutter contre le travail non déclaré, qui doit aussi être renforcé dans le cadre d'un large éventail de mesures destinées à transformer le travail non déclaré en travail régulier.

As sectors of undeclared work and illegal immigration feed on one another there is a clear link with general policies to prevent and combat undeclared work, which must also be reinforced as part of a broad policy mix to transform undeclared work into regular employment.


La gestion de l'immigration requiert par ailleurs que l'on surveille les changements de statut des migrants ou de la durée de leur séjour et que l'on s'attaque au travail non déclaré des immigrants, dans le cadre d'une approche globale du travail au noir.

Shaping immigration would also require that changes in the status of migrants or in the duration of their stay are under control and that undeclared work of immigrants is tackled, as part of a comprehensive approach to undeclared work.


Ensuite les facteurs de tension sont analysés -déséquilibres du marché du travail et immigration clandestine, regroupement familial, entrée des réfugiés et pression de la population extérieure- ainsi que les aspirations engendrées par le Marché Unique.

Part I then goes on to analyse the factors which cause strained relations - labour market imbalances and illegal immigration, family reunification, entry of refugees and pressure of the external population, as well as the hopes and ambitions generated by the internal market.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

travail et immigration manitoba ->

Date index: 2023-11-23
w