55. souligne que des conditions de travail décentes et stables pour les hommes et les femmes, conformes à la loi et aux pratiques des États membres, accompagnées par une formation régulière et de qualité, ainsi que la participation des utilisateurs et leur émancipation, prenant également en considération la dimension de genre, sont essentielles po
ur la prestation de services sociaux de qualité; souligne que le bénévolat constitue
un élément précieux dans le domaine des SSIG, mais qu'il ne doi
...[+++]t pas remplacer la présence appropriée d'une main-d'œuvre professionnelle en nombre suffisant et formée dans le domaine des SSIG, tels les travailleurs sociaux et le personnel général;
55. Emphasises that decent working conditions, for men and women, which are stable and compliant with Member State law and practice, coupled with regular quality training and the participation and empowerment of users, taking gender perspectives into account, are essential for the delivery of quality social services; stresses that volunteers have a valuable role to play in the SSGI sector, but that they cannot take the place of an adequate number of professionally trained specialists such as social workers and general staff;