Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités poursuivies sans interruption
Interruption de travaux pour cause d'intempéries
Interruption des travaux
Interruption du travail
Travaux poursuivis sans interruption

Traduction de «travaux poursuivis sans interruption » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


activités poursuivies sans interruption

continuous activities


interruption des travaux [ interruption du travail ]

closing down of work [ work stoppage ]


interruption de travaux pour cause d'intempéries

interruption of work owing to inclement weather
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet s’est poursuivi sans interruption depuis lors, et s’est étendu grâce à la participation d’autres établissements de formation; en 2010, avec déjà 13 pays participants, il a été intégré au REFJ.

This activity continued uninterruptedly since then, being enlarged with the participation of other training institutions; in 2010, already involving 13 countries, it has been integrated into the EJTN framework.


Depuis lors, les négociations techniques se sont poursuivies sans interruption et un bilan a fréquemment été dressé à l'échelon ministériel et par les deux négociateurs en chef.

Since then, technical negotiations have continued without interruption, with frequent stocktaking at Ministerial level and by the two Chief Negotiators.


Le premier vice-président jouera un rôle de coordination dans les travaux poursuivis par la Commission pour mettre en œuvre activement le programme à l'horizon 2030.

The First Vice-President will play a coordinating role in taking forward the Commission's work in actively implementing the 2030 Agenda.


Compte tenu du fait que le protocole nº 4 ne comporte pas d'échéance quant à la fourniture d'une assistance financière, par opposition à ce qui était le cas en ce qui concerne les centrales slovaques et bulgares, mais déclare en revanche, dans son article 3, paragraphe 2, que le programme sera "poursuivi sans interruption et prorogé après 2006", et puisque son article 4 mentionne "les prochaines perspectives financières" (au pluriel), il est difficile d'en tirer la conclusion que ce protocole a été destiné à être limité dans le temps.

Taking into account that Protocol No 4 does not include a stated end date for the financial assistance to be provided, as opposed to what was the case concerning the Slovak and Bulgarian plants, but rather states in its Article 3(2) that the programme will be "seamlessly continued and extended beyond 2006", and since its Article 4 talks of "the next financial perspectives" (in plural), it is difficult to draw the conclusion that this Protocol was intended to be limited in time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le programme Ignalina sera, à cet effet, poursuivi sans interruption et prorogé après 2006.

2. The Ignalina Programme will be, for this purpose, seamlessly continued and extended beyond 2006.


(4 ter) Le déclassement de la centrale nucléaire d'Ignalina est une entreprise de longue haleine et représente pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec sa taille et sa capacité économique, et le protocole nº 4 dispose que "l'assistance de l'Union au titre du programme Ignalina sera poursuivie sans interruption et prorogée après 2006" et que, "pour la période couverte par les prochaines perspectives financières, l'ensemble des crédits affectés au programme Ignalina prorogé doit être adéquat en moyenne" ...[+++]

(4b) The decommissioning of the Ignalina Nuclear Power Plant is a long-term operation and represents for Lithuania an exceptional financial burden not commensurate with its size or economic strength, and Protocol No. 4 states that "The Ignalina Programme will be, for this purpose seamlessly continued and extended beyond 2006", adding that "For the period of the next Financial Perspectives, the overall average appropriations under the extended Ignalina Programme shall be appropriate".


Le protocole nº 4 de l'acte d'adhésion de 2003 dispose que «Le programme Ignalina sera, à cet effet, poursuivi sans interruption et prorogé après 2006» et que, «pour la période couverte par les prochaines perspectives financières, l'ensemble des crédits affectés au programme Ignalina prorogé doit être adéquat en moyenne».

Protocol No 4 to the 2003 Act of Accession states that ‘The Ignalina Programme will be, for this purpose seamlessly continued and extended beyond 2006’. , adding that ‘For the period of the next Financial Perspectives, the overall average appropriations under the extended Ignalina Programme shall be appropriate’.


Il convient par ailleurs de noter que l’étude des avantages et inconvénients de cette technologie s’est poursuivie sans interruption au titre des programmes-cadres de recherche.

It also has to be noted that the study of the advantages and disadvantages of the technology has been continuously explored within the Research Framework Programmes.


Elles ne doivent en aucun cas faire double emploi avec les travaux poursuivis dans ces domaines au titre d'autres programmes communautaires.

None of these actions shall duplicate the work being carried out in these fields under other Community programmes.


Le site "eEurope" qui sera créé sur l'Internet au cours des prochains mois en sera un élément central. Il permettra d'établir des liens avec les initiatives nationales entreprises dans les domaines concernés et de faire connaître les travaux poursuivis par l'Union européenne.

A key element for this process will the eEurope website which will be built up during the coming months and which will feature extensive linkages with national related initiatives to ensure full awareness of ongoing work within the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

travaux poursuivis sans interruption ->

Date index: 2023-04-04
w