Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borne de traversée
Condensateur de traversée
Cross body lead
Isolateur de traversée
Mise à mort illégale
Panneau indicateur de traversée de voie à niveau
Panneau indicateur de traversée de voies à niveau
Passage clandestin de la frontière
Passage illégal de la frontière
Piéton en traversée illégale
Piéton traversant en dehors des passages cloutés
Syndrome de traversée thoracobrachiale
Traversée
Traversée changement de place
Traversée clandestine de la frontière
Traversée en fourreau
Traversée en gaine
Traversée illégale
Traversée illégale de la frontière
Traversée sous fourreau
Traversée à condensateurs
Traversée-condensateur

Traduction de «traversée illégale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


passage illégal de la frontière [ passage clandestin de la frontière | traversée illégale de la frontière | traversée clandestine de la frontière ]

illegal border crossing [ illicit border crossing ]


piéton en traversée illégale [ piéton traversant en dehors des passages cloutés ]

jaywalker


traversée en fourreau | traversée en gaine | traversée sous fourreau

cased crossing | sleeved crossing


condensateur de traversée | traversée à condensateurs | traversée-condensateur

capacitor bushing | condenser bushing


borne de traversée | isolateur de traversée | traversée

bushing | bushing insulator | insulating bushing


Syndrome de traversée thoracobrachiale

Thoracic outlet syndrome




traversée changement de place | traversée | cross body lead

cross body lead


panneau indicateur de traversée de voies à niveau | panneau indicateur de traversée de voie à niveau

railway crossing sign | railway crossing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le Conseil européen salue la décision prise par l'OTAN de contribuer à la surveillance des traversées illégales en mer Égée, et il invite l'Union européenne à collaborer étroitement avec l'OTAN, par le truchement de FRONTEX.

The European Council also welcomes NATO's decision to help monitor the illegal crossings in the Aegean Sea, and calls on the European Union, through FRONTEX, to work closely with NATO.


Il y a donc inversion du fardeau de la preuve. Plutôt que de prouver la culpabilité au-delà de tout doute raisonnable—ce que prévoit habituellement le droit criminel, c'est le critère.Nous avons certes une approche similaire dans des situations quasi criminelles, comme les contraventions pour infraction aux règlements de stationnement et pour traversée illégale, mais ce n'est pas le cas quand les peines sont aussi lourdes que celles auxquelles on s'expose pour chaque infraction—par exemple de passer à dos de cheval ou sur un tracteur au-dessus de l'habitat ou le nid d'une chevêche des terriers—qui nous rendent passibles d'amendes phénomé ...[+++]

A reverse onus is in effect here, so that rather than being proven guilty beyond a reasonable doubt—which is the usual means within the criminal law, its test.Certainly we have a similar approach in quasi-criminal situations, like parking tickets and jaywalking, but not when the penalties are as onerous as those we'll be facing for each incurrence—say riding a horse or a tractor over a burrowing owl habitat or a nest—which can result in us looking at those tremendous fines and jail time.


M. Philippe Beaulne: Non, je n'ai pas reçu de contraventions pour traversée illégale ou excès de vitesse.

Mr. Philippe Beaulne: No, I didn't get any tickets for either jaywalking or speeding.


Ce dont nous parlons ici c'est d'une force de surveillance qui se consacre exclusivement à la prévention des traversées illégales de la frontière.

A patrol force dedicated strictly to preventing illegal border crossings is what we are talking about; with one sole focus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est comme si un policier fermait les yeux sur un vol à main armée pour aller donner une contravention pour traversée illégale à un piéton.

It is like a policeman ignoring an armed robbery to give a ticket to a jaywalker.


Et seriez-vous d’accord avec moi pour dire qu’en général en ce qui concerne les délinquants dangereux, nous parlons de gens qui ont commis non pas seulement trois infractions majeures, mais selon toute probabilité et selon votre expérience et l’expérience que vous avez eue avec d’autres collègues de travail, nombre d’autres infractions allant — bon, il n’y aurait pas de dossier pour une traversée illégale — des menus larcins aux voies de fait mineures, etc.?

And would you agree with me that generally speaking for dangerous offenders, we're talking about people who have committed not just three major offences, but in all probability and in your experience and the experience you've had with other co-workers, significant other offences from well, there wouldn't be a record for jaywalking petty theft to minor assaults, etc.?


B. considérant l'aggravation de difficultés importantes à l'entrée du tunnel sous la Manche, malgré certains efforts conjoints des gouvernements français et britannique pour enrayer les tentatives de traversée illégale du tunnel, qui se révèlent inefficaces,

B. whereas the main problems at the entrance to the Channel Tunnel are getting worse, in spite of a number of joint efforts made by the French and British governments to curb the attempts to travel through the tunnel illegally, which are proving ineffective,


H. considérant que neuf personnes au moins ont déjà péri dans leur tentative de traversée illégale du tunnel sous la Manche et que les risques sont graves que de nouveaux drames et accidents se produisent dans le tunnel,

H. whereas at least nine people have already died in their attempts to travel illegally through the Channel Tunnel and there is a serious risk of further fatalities and accidents in the Tunnel,


B. considérant que neuf personnes au moins ont déjà péri dans leur tentative de traversée illégale du tunnel sous la Manche et que les risques sont graves que de nouveaux drames et accidents se produisent dans le tunnel,

B. whereas at least nine people have already died in their attempts to illegally travel through the Channel Tunnel and there is a serious risk of further fatalities and accidents in the Tunnel,


– vu l'aggravation de difficultés importantes à l'entrée du tunnel sous la Manche, malgré certains efforts conjoints des gouvernements français et britanniques pour enrayer les tentatives de traversée illégale du tunnel, qui se révèlent inefficaces,

– whereas major difficulties at the entrance to the Channel Tunnel are getting worse, in spite of a number of joint efforts made by the French and British governments to curb the attempts to travel through the tunnel illegally, which are proving ineffective,


w