Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon de trou de vis
Cheville de trou de vis
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Goupille à vis
Madame la Présidente
Madame le Président
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Obturateur de trou de vis
Patte à vis
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Tampon de trou de vis
Tape de trou de vis
Trou antarctique
Trou arctique
Trou austral
Trou boréal
Trou d'ozone antarctique
Trou d'ozone arctique
Trou d'ozone austral
Trou d'ozone boréal
Trou d'ozone du pôle Nord
Trou d'ozone du pôle Sud
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «trou-madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle


trou arctique | trou boréal | trou d'ozone arctique | trou d'ozone boréal | trou d'ozone du pôle Nord

Arctic hole | Arctic ozone hole | northern hole


trou antarctique | trou austral | trou d'ozone antarctique | trou d'ozone austral | trou d'ozone du pôle Sud

Antarctic hole | Antarctic ozone hole | south Pole's ozone hole | southern ozone hole


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


cheville de trou de vis | bouchon de trou de vis | tape de trou de vis | obturateur de trou de vis | patte à vis | goupille à vis | tampon de trou de vis

screw-hole plug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Madame la Présidente, si le vérificateur général avait eu l'occasion d'examiner l'énoncé économique de l'opposition officielle il aurait sûrement découvert un trou totalement inexplicable de 25 milliards de dollars.

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, I am sure if the auditor general had the opportunity to look at the economic statement put out by the official opposition, he would have verified that there is about a $25 billion black hole there which is totally unaccounted for.


Madame la Présidente, le trou dans la couche d'ozone qui se trouve au-dessus de l'Arctique a atteint une taille record.

Madam Speaker, the hole in the ozone over the Arctic has grown to record size.


− (NL) Madame la Présidente, combler le trou dans la couche d’ozone est vital pour l’environnement et pour la santé de la population mondiale.

– (NL) Madam President, closing the hole in the ozone layer is important for the environment and for the public health of the population of the whole world.


- Madame le Président, Madame le Commissaire, le mur de Berlin a pu tomber, l’empire soviétique peut bien appartenir au passé, le monde s’est planétisé, mais, du moins, y a-t-il quelque chose d’immuable, comme un lieu où l’histoire s’est arrêtée, c’est la Palestine, cette Palestine qui devient le trou noir de l’humanité: Gaza, les camps, les roquettes, les intifadas, les attentats, une seule terre pour deux peuples, une guerre longue de soixante ans déjà.

– (FR) Madam President, Commissioner, the Berlin Wall may have fallen, the Soviet Empire may belong in the past, the world has become globalised, but there is at least one thing that is unchanging, a place where history has come to a standstill, which is Palestine, the Palestine that is becoming mankind’s black hole: Gaza, the camps, rockets, intifadas, attacks, one land for two peoples, a long war that has been going on for sixty years now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, même si les membres de cette Assemblée qui prennent la parole dans le débat d’aujourd’hui proviennent de pays et d’horizons politiques différents, ils sont tous d’accord sur ce qui doit être fait pour rapprocher de l’Union une région qui risque de devenir un trou noir en termes d’unification européenne.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, even though the Members of this House who are speaking in today’s debate are from different countries and different political groupings, what we all agree on is that more must be done to bring this region, which runs the risk of becoming a black hole in terms of European unification, closer to the European Union.


Je dois dire, Madame la Commissaire - et c’est un point sur lequel je rejoins le premier orateur -, que l’Union européenne peut s’accuser de ne pas avoir fait assez pour tirer le Belarus du trou noir de l’isolement et nous savons pourquoi: nous ne disposons pas des instruments adéquats pour le faire.

I have to say, Commissioner – and this is where I agree with the first speaker – that the European Union is open to the accusation of not having done enough to drag Belarus out of the black hole of self-isolation, and we know why; our instruments are inadequate.


En réalité, Madame - vous le savez très bien - si on ne fait rien concernant l'effet de serre et le trou dans la couche d'ozone, ce sont les jeunes, les nouvelles générations qui vont pâtir le plus des dangers de cette situation.

In fact, as you are well aware, if we do nothing about the greenhouse effect and the hole in the ozone layer it is the young, the new generations, who will be most at risk.


M. David Iftody (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je répondrai à la députée du Yukon au nom de la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien pour ce qui concerne la contamination du trou de bitume de Marwell dans la ville de Whitehorse.

Mr. David Iftody (Parliamentary Secretary to Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to respond to the hon. member for Yukon on behalf of the Minister of Indian Affairs and Northern Development concerning contamination at the Marwell tar pit within the city of Whitehorse.


M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Madame la présidente, étant donné que nous sommes en comité plénier, j'essaierai de faire un grand trou dans le projet de loi.

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Madam Chairman, given the fact that we are in committee of the whole, I am attempting to plug a big hole in this legislation.


Mme Louise Hardy (Yukon, NPD): Madame la Présidente, en novembre j'ai demandé à la ministre de l'Environnement de s'engager à nettoyer le trou de bitume de Marwell à Whitehorse, qui a été désigné site contaminé.

Ms. Louise Hardy (Yukon, NDP): Madam Speaker, in November I asked the Minister of the Environment to make a commitment to clean up the Marwell tar pit in Whitehorse. It has been designated a contaminated site.


w