Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCT
DT-Coq
DTC
DTCoq
Diphtérie-tétanos-coqueluche
Sujet au tétanos
Susceptible de provoquer le tétanos
Triple vaccin
Tétanos
Tétanos bulboparalytique de Worms
Tétanos clinique
Tétanos céphalique de Rose
Tétanos céphalique ophtalmoplégique
Tétanos céphalique paralytique de Rose
Tétanos de Rose
Tétanos de Worms
Tétanos des nouveau-nés
Tétanos maternel
Tétanos néonatal
Tétanos obstétrical
Vaccin DTC
Vaccin associé DTC
Vaccin diphtérie-tétanos-coqueluche

Traduction de «tétanos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tétanos de Worms | tétanos bulboparalytique de Worms | tétanos céphalique ophtalmoplégique

Worms' tetanus


tétanos de Rose | tétanos céphalique de Rose | tétanos céphalique paralytique de Rose

Rose's tetanus | Rose's cephalic tetanus


tétanos obstétrical [ tétanos maternel ]

obstetrical tetanus [ maternal tetanus | obstetric tetanus ]


tétanos néonatal | tétanos des nouveau-nés

tetanus neonatorum | tetanus infantum | neonatal tetanus


sujet au tétanos | susceptible de provoquer le tétanos

tetanus-prone




tétanos | maladie grave (souvent fatale) du système nerveux central

tetanus


diphtérie, tétanos et coqueluche | diphtérie-tétanos-coqueluche | DTC [Abbr.] | DTCoq [Abbr.] | DT-Coq [Abbr.]

diphtheria, tetanus and pertussis | Diphtheria/Tetanus/Pertussis | DTP [Abbr.]


vaccin diphtérie-tétanos-coqueluche [ vaccin DTC | vaccin associé DTC ]

diphtheria-tetanus-pertussis vaccine [ DTP vaccine | DPT vaccine ]


triple vaccin | vaccin contre la diphtérie, la coqueluche et le tétanos | DCT [Abbr.]

diphtheria-pertussis-tetanus vaccine | triple vaccine | DPT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GSK et Novartis sont aussi en concurrence pour la fourniture de vaccins bivalents contre la diphtérie et le tétanos en Allemagne et en Italie où les acteurs encore présents sur le marché n'auraient pas été en mesure d’exercer une pression suffisante sur la nouvelle entité pour empêcher des hausses du prix des vaccins.

GSK and Novartis are also competing suppliers of bivalent vaccines for diphtheria and tetanus in Germany and Italy, where the remaining players would have been unable to sufficiently constrain the merged entity to avoid price increases for vaccines.


accorder une licence perpétuelle, exclusive et mondiale pour le Nimerix, un vaccin contre la méningite bactérienne (de sérogroupes A, C, W et Y) et de céder le Mencevax, également un vaccin contre la méningite bactérienne (de sérogroupes A, C, W et Y); conclure un accord de distribution exclusive pour l'Allemagne et l'Italie, un accord de fourniture sur dix ans et un accord de transfert des autorisations de mise sur le marché dans les pays concernés pour le TD-Pur et le Dif-Tet-All, deux vaccins contre la diphtérie et le tétanos commercialisés par Novartis.

grant a worldwide, exclusive, perpetual licence of GSK's Nimenrix vaccine for bacterial meningitis (serogroups A, C, W and Y), and divest GSK's Mencevax vaccine for bacterial meningitis (serogroups A, C, W and Y) worldwide, and enter into an exclusive distribution agreement for Germany and Italy, a 10 year supply agreement, and transfer marketing authorisations in the relevant countries for Novartis' TD-Pur and Dif-Tet-All vaccines for diphtheria and tetanus.


les vaccins contre la méningite et les vaccins contre la diphtérie et le tétanos, ainsi que les produits de santé grand public pour le sevrage tabagique, le traitement des boutons de fièvre, du rhume et de la grippe et de la douleur.

meningitis and diphteria tetanus vaccines, and consumer health products to stop smoking and to treat cold sores, cold and flu, and pain.


Pourcentage d’enfants entièrement vaccinés contre la coqueluche, la diphtérie, le tétanos (vaccin DTC) et la poliomyélite avant d’avoir atteint leur premier anniversaire dans une année civile donnée et pourcentage d’enfants entièrement vaccinés contre la rougeole, les oreillons et la rubéole (vaccin ROR) avant d’avoir atteint leur deuxième anniversaire dans une année civile donnée.

% of infants who, on reaching their 1st birthday in the given calendar year, have been fully vaccinated against pertussis (whooping cough), diphtheria, tetanus (DPT) and poliomyelitis. And % of infants who, on reaching their 2nd birthday in the given calendar year, have been fully vaccinated against measles, mumps and rubella (MMR)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la mutilation sexuelle féminine, qui est, en soi, une violation des droits de l'homme, provoque par surcroît des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, au point que les rapports sexuels et les accouchements risquent de devenir douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteints, et qu'il peut y avoir des complications (hémorragies, états de choc, in ...[+++]

D. whereas, as well as being in itself a violation of human rights, female genital mutilation causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health and rights of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign t ...[+++]


D. considérant que, si la mutilation génitale féminine est, en soi, une violation des droits de l'homme, elle n'apporte aucun avantage scientifiquement fondé sur le plan de la santé, mais provoque plutôt des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, et représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d’être douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteint ...[+++]

D. whereas, while female genital mutilation is in itself a violation of human rights, it delivers no evidence-based health benefits but rather causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, ...[+++]


I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; considérant que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d'être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, et il peut y avoir des complications (hémorragies, état de choc, infections, transmission du virus du sida, tétanos ...[+++]

I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign tumours and serious complications affecting pregnancy an ...[+++]


Tableau clinique compatible avec le tétanos, c'est-à-dire apparition brutale d'hypertonie et/ou de contractions musculaires douloureuses (généralement des muscles de la mâchoire et de la nuque) et de spasmes musculaires généralisés sans autre cause médicale apparente.

Clinical picture compatible with tetanus, e.g. acute onset of hypertonia and/or painful muscular contractions (usually of the muscles of the jaw and neck) and generalised muscle spasms without other apparent medical cause.


La création de l'entreprise commune, qui dispose d'un large éventail de composants monovalents, accélérera la mise au point de ces vaccins polyvalents, ce qui représentera un progrès important en matière de santé publique, surtout du point de vue de la vaccination des enfants; ceux-ci ne devront plus supporter qu'une seule série d'injections, qui sera adaptée aux besoins de leur pays et qui les protégera contre toutes sortes de maladies parmi lesquelles le diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la polyomélithe, l'hépatite B et l'haemophilus influenzae b (Hib) (l'une des causes de la méningite).

The creation of the JV will accelerate the availability of such multivalents as it has at its disposal a large range of monovalents for combination. This will lead to the achievement of important public health benefits, in particular for pediatric vaccination; young children will be able to benefit from the availability of a single set of injections, adapted to the requirements of each country, for immunisation against a whole range of diseases including diphteria, tetanus, pertussis, polio, hepatitis b and haemophilus influenzae b (Hib) (one of the causes of meningitis).


La RD porte aujourd'hui essentiellement sur les combinaisons dites "polyvalentes pour enfants" associant les antigènes DTCoq (anti- diphtérie-tétanos-coqueluche) (un vaccin polyvalent combinant ces trois antigènes existe depuis plusieurs décennies déjà), polio, Hib (Haemophilus Influenzae B) - l'une des causes de la méningite, et de l'hépatite B. ____________________ 1 Voir également le communiqué de presse IP/94/268 publié le 5 avril 1994, dans lequel la Commission annonce son intention d'autoriser la création de l'entreprise commune _________ (publication au Journal officiel conformément à l'article 19 paragraphe 3 du règlement no 17). ...[+++]

Currently, the RD involved concentrates particularly on the so-called 'paediatric multivalent' combinations of Diphtheria/Tetanus/Pertussis or DTP (a multivalent vaccine combining these three antigens has already existed for decades), polio, Haemophilus Influenzae B (Hib) -one of the causes of meningitis- and Hepatitis B (Hep B) antigens. However, not all the individual antigens are freely accessible to all producers.


w