Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission pour soins de répit
Affaire de peu de gravité
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Gestion de cas liée aux soins de jour ou de répit
Marché peu animé
Programme de services de relève
Programme de services de répit
Programme de soins de relève
Programme de soins de répit
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Répit
Service de relève
Soins de relève
Soins de répit
Soins de répit du patient
Soins supplétifs
Techniques peu polluantes
Technologie produisant peu de déchets
Un peu de répit
Vente peu active

Traduction de «un peu de répit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


programme de soins de relève [ programme de services de relève | programme de soins de répit | programme de services de répit ]

respite care program


soins de relève [ soins de répit | service de relève | soins supplétifs | répit ]

respite care [ relief care | respite service ]


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]


puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well




admission pour soins de répit

Admission for respite care


gestion de cas liée aux soins de jour ou de répit

Day care/respite case management




affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai eu un peu de répit, on m'a laissé le temps de souffler un peu et, quelques années plus tard, je suis devenu membre du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.

I had a brief respite, I was given a bit of a breather and, a few years later, I became member of the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada.


Cependant, cet interdit de 48 heures vise à donner à l'électorat un peu de répit avant le moment du vote, pour lui permettre un peu de réflexion personnelle, sans aucune influence extérieure.

However the 48 hour period is a means of giving the voters a bit of a respite before they go to the polls, allowing time for personal and individual reflection without outside influence.


«Si tant est que les Centrafricains aient trouvé un peu de répit par rapport à l'effroyable violence régnant dans leur pays, leurs souffrances perdurent dans les pays voisins.

"Central Africans may have found some respite from the appalling violence in their country but, even so, their suffering continues in neighbouring countries.


L’Europe aide et continuera d'aider les populations touchées et cette nouvelle enveloppe permettra d’apporter au moins un peu de répit aux victimes de ce terrible conflit.

Europe has and will continue to help those affected, and this new funding will provide at least some respite to the victims of this terrible conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire Georgieva a invité toutes les parties à la crise à respecter l’impartialité et la neutralité des agences humanitaires qui, malgré l’insécurité, s’efforcent d’apporter un peu de répit aux victimes.

She urged all parties to the crisis to respect the impartiality and neutrality of humanitarian agencies currently working in spite of the insecurity they face to bring respite to the victims.


Les mesures de sauvegarde ont pour objectif d’accorder à l’industrie de l’UE un moment de répit afin de mettre en place les ajustements nécessaires.

Safeguard measures aim to give EU industry a temporary breathing space to make necessary adjustments.


Compte tenu de la situation sociale et économique structurelle propre à Mayotte, notamment du fait que le marché du travail y est peu développé et que le taux d'emploi y est peu élevé en raison de son éloignement, de son insularité, de son relief et son climat difficiles, un délai supplémentaire de mise en œuvre de la directive 2010/18/UE du Conseil devrait être prévu afin que l'égalité de traitement dans le domaine spécifique du congé parental soit peu à peu mis en œuvre et de manière à ce que le développement économique progressif de Mayotte ne soit pas destabilisé.

Considering the specific structural social and economic situation of Mayotte, in particular the fact that the labour market is underdeveloped and the employment rate is low due to its remoteness, insularity, difficult topography and climate, an additional implementation period for Council Directive 2010/18/EU should be provided for in order to ensure that equal treatment in the particular field of parental leave is achieved progressively and in a way that does not destabilise the gradual economic development of Mayotte.


Ainsi, les neuf États membres de l'UE[22] qui sont membres de l'Organisation de coopération entre chemins de fer (OSJD) ont pu bénéficier du répit nécessaire pour s'assurer que la future annexe à la convention de l'OSJD[23] comprendra des normes similaires de protection pour les voyageurs ferroviaires internationaux.

This has offered to the nine EU Member States[22], who are members of the Organisation for Cooperation between Railways (OSJD), the necessary respite to ensure that the future annex of the OSJD Convention[23] will provide similar standards of protection for international rail passengers.


Ce moment de répit va de pair avec l’obligation évidente de se restructurer.

This temporary breathing space goes hand in hand with the clear obligation to restructure.


Dans de telles circonstances, la réglementation de l'OMC et de l'UE permet l’imposition à court terme de restrictions sur les importations pour accorder un répit à l’industrie et lui permettre ainsi de s’adapter à ce changement soudain.

In these circumstances, WTO and EU rules allow for short-term restrictions on imports to give industry temporary relief in order to adapt to this sudden surge.


w