Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'un dollar pour chaque dollar de rémunération
D'un montant équivalent au traitement touché
D'une somme rigoureusement équivalente
Une somme équivalente à cette déduction

Traduction de «une somme rigoureusement équivalente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'une somme rigoureusement équivalente [ d'un dollar pour chaque dollar de rémunération | d'un montant équivalent au traitement touché ]

dollar for dollar


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade au sujet du partage des biens confisqués ou des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of Barbados Regarding the Sharing of Forfeited or Confiscated Assets and Equivalent Funds


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Antigua-et-Barbuda sur le partage des biens confisqués et des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of Antigua and Barbuda regarding the sharing of forfeited or confiscated assets and equivalent funds


une somme équivalente à cette déduction

a sum equivalent to the deduction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu du programme CSRN, l'argent est versé au Québec; la somme est équivalente à celle qui est versée dans les autres provinces et fonction du pourcentage ou de l'importance des secteurs agricoles.

Under the NISA, the money is given to Quebec; the amount is equivalent to that which is given to other provinces and is proportional to the size or the importance of a given agricultural sector.


Tout en promouvant l’objectif de la libre prestation de services des sociétés de classification reconnues par l’UE, le règlement impose aux organismes agréés de coopérer entre eux en vue de parvenir à une harmonisation de leurs règles et procédures et de convenir, dans les cas appropriés, des conditions techniques et de procédure dans lesquelles ils reconnaîtront mutuellement les certificats de classification délivrés pour les équipements, le matériel et les éléments constitutifs fondés sur des normes équivalentes, en prenant pour référence les normes les plus exigeantes et les plus rigoureuses ...[+++]

While furthering the objective of freedom to provide services for classification societies recognised by the EU, the Regulation requires the ROs to co-operate with each other with a view to aiming for harmonisation of their rules and procedures and to agreeing, in appropriate cases, on the technical and procedural conditions under which they will mutually recognise their class certificates for equipment, materials and components based on equivalent standards, taking the most demanding and rigorous ...[+++]


Pour chaque programme que nous avons mis en oeuvre, ou que les libéraux ont mis en oeuvre lorsqu'ils étaient au pouvoir, et pour chaque contrat que l'armée exécute, les retombées pour l'industrie canadienne sont rigoureusement équivalentes aux sommes investies. Ces programmes créent des emplois au Canada et profitent aux Canadiens.

Every program that we have done, and frankly any program that the Liberals did when they were in power, every contract that the military does has dollar for dollar value back to Canadian industry, back to Canadian jobs, and back to the people of Canada.


Si c'est une société canadienne, elle y investit déjà. Mais si c'est une somme rigoureusement équivalente, et il semble que seulement 1,1 milliard des 3,4 milliards de dollars pourra profiter aux industries régionales.

But if it's dollar for dollar, and apparently out of the $3.4 billion, only $1.1 billion is going to be eligible for regional industrial benefits— You'll have to talk to the industry minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organismes agréés conviennent, dans les cas appropriés, des conditions techniques et de procédure dans lesquelles ils reconnaîtront mutuellement les certificats de classification délivrés pour le matériel, les équipements et les éléments constitutifs fondés sur des normes équivalentes, en prenant pour référence les normes les plus exigeantes et les plus rigoureuses.

Recognised organisations shall, in appropriate cases, agree on the technical and procedural conditions under which they will mutually recognise the class certificates for materials, equipment and components based on equivalent standards, taking the most demanding and rigorous standards as the reference.


L'excédent des recettes de l'exploitation des ressources réduira ensuite d'une somme rigoureusement équivalente les subventions financées en fonction de la formule.

Any excess resource revenues will then reduce the formula financing grant dollar for dollar.


Afin de leur permettre de mettre en œuvre les mesures appropriées, il convient que la Grèce continue de disposer de sommes équivalentes au soutien communautaire déjà octroyé au titre du règlement (CEE) no 2019/93.

In order to be able to carry out the appropriate measures Greece should continue to have at its disposal sums equivalent to the Community support already granted under Regulation (EEC) No 2019/93.


2. S'agissant des navires autorisés à battre le pavillon d'un État membre qui effectuent régulièrement des voyages à proximité du littoral d'un autre État membre ou d'une autre partie à la convention STCW, l'État membre dont le navire est autorisé à battre le pavillon impose aux gens de mer servant à bord de ces navires des prescriptions en matière de formation, d'expérience et de brevets au moins équivalentes à celles qui sont imposées par l'État membre ou la partie à la convention STCW au large des côtes duquel le navire effectue les voyages, à condition qu'elles ne soient pas plus rigoureuses ...[+++]

2. With respect to ships entitled to fly the flag of a Member State regularly engaged on near-coastal voyages off the coast of another Member State or of another Party to the STCW Convention, the Member State the flag of which a ship is entitled fo fly shall prescribe training, experience and certification requirements for seafarers serving on such ships at least equal to those of the Member State or the Party to the STCW Convention off the coast of which the ship is engaged, provided that they do not exceed the requirements of this Directive in respect of ships not engaged on near-coastal voyages.


Tout revenu dépassant 25 p. 100 des prestations hebdomadaires est déduit d'une somme rigoureusement équivalente.

Any income over the 25 per cent of your weekly benefit is deducted dollar for dollar.


r) imposent aux produits importés des contrôles autres que ceux inhérents aux procédures de dédouanement qui ne sont pas effectués sur la production nationale ou sont effectués pour les produits importés d'une manière plus rigoureuse que ceux effectués sur la production nationale, sans que cela soit nécessaire pour assurer une protection équivalente;

(r) subject imported products to controls or, other than those inherent in the customs clearance procedure, to which domestic products are not subject or which are stricter in respect of imported products than they are in respect of domestic products, without this being necessary in order to ensure equivalent protection;




D'autres ont cherché : une somme rigoureusement équivalente     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

une somme rigoureusement équivalente ->

Date index: 2023-07-25
w