Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord portant Convention de gouvernement
EUFOR
EaSI
Force de changement
Force de l'Union européenne
Force de poussée
Force de stimulation
Force militaire de l'Union européenne
Force placée sous la direction de l'Union européenne
PCIS
UFC
Union des forces de changement

Traduction de «union des forces de changement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union des forces de changement | UFC [Abbr.]

Union of Forces for Change


force de l'Union européenne | force militaire de l'Union européenne | force placée sous la direction de l'Union européenne | EUFOR [Abbr.]

EU-led force | European Union Force | European Union-led Forces | EUFOR [Abbr.]


force de poussée [ force de changement | force de stimulation ]

driving force [ changing force ]


programme de l'Union européenne pour le changement social et l'innovation sociale | programme de l'Union européenne pour l'emploi et l'innovation sociale | EaSI [Abbr.] | PCIS [Abbr.]

EU umbrella programme for employment and social policy | European Union Programme for Employment and Social Innovation | European Union Programme for Social Change and Innovation | EaSI [Abbr.] | PSCI [Abbr.]


Forces du changement - Avec les jeunes, en campagne contre le SIDA

A Force for Change - World AIDS Campaign with Young People


Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA [ Accord portant Convention de gouvernement ]

Agreement Embodying a Convention on Governance between the Forces for Democratic Change, consisting of FRODEBU, RPB, PP, PL and the Political Parties of the Opposition, composed of UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, and PARENA [ Agreement Embodying a Convention on Governance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela permettra d’atténuer les pressions exercées sur l’environnement, de renforcer la compétitivité et de dégager de nouvelles sources de croissance et d’emploi grâce à des économies résultant d’une plus grande efficacité, de la commercialisation de solutions novatrices et d’une meilleure gestion des ressources sur l’ensemble de leur cycle de vie. Afin de concrétiser ce potentiel, une politique de l’Union en matière de changement climatique qui soit plus globale devrait reconnaître que tous les secteurs de l’économie doivent contribuer à la lutte ...[+++]

This will ease pressure on the environment and bring increased competitiveness and new sources of growth and jobs through cost savings from improved efficiency, the commercialisation of innovations and better management of resources over their whole life cycle. In order to realise this potential, a more comprehensive Union policy on climate change should recognise that all sectors of the economy have to contribute to tackling clima ...[+++]


Ces actions de sensibilisation ne doivent toutefois pas négliger les jeunes générations, qui peuvent représenter à l'avenir une force de changements positifs du point de vue de l'environnement.

However, awareness raising activity must not neglect young people, who can be a force for positive change for the environment in the future.


Suite aux communications de 1998 sur l'adaptation et la promotion du dialogue social à niveau européen et de 2002 sur la force de changement et de modernisation du dialogue social européen et au moment de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, la Commission estime que le moment est propice à une évaluation de la situation en matière de dialogue social en Europe.

Following the Communications in 1998 on "Adapting and promoting the Social Dialogue at Community level" and in 2002 on "The European social dialogue, a force for innovation and change", and against the backdrop of the mid-term review of the Lisbon Strategy, the Commission feels that it is a good time to take stock of the European social dialogue.


En effet, il n'est pas rare que des forces de changement non négligeables ou des zones d'impact importantes se situent dans d'autres unités administratives, voire à une distance appréciable du littoral en raison de la dispersion géographique de bon nombre des systèmes qui exercent une influence sur les zones côtières (réseaux de transport, flux démographiques, évolution de l'utilisation des sols, systèmes d'acheminement des polluan ...[+++]

Indeed, frequently important driving forces or areas of impact are located in other administrative units and possibly far from the coastline as many of the systems influencing the coastal zone (transportation networks, demographic flows, changes in terrestrial land use, pollution transport systems, etc) are physically dispersed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme bon nombre des forces de changement génératrices de pressions sur les zones côtières exercent leur influence à partir de sites localisés en amont par rapport aux bassins fluviaux considérés, le projet de directive cadre relative à la qualité des eaux devrait donner des résultats intéressants dans les eaux côtières et le long du littoral.

In view of the fact that many of the driving forces that create pressures on the coastal zones are actually located upstream in the river basin, the proposed Water Framework Directive should particularly yield results in the coastal water and beach area.


2. note la force de changement inhérente aux négociations entre l'Union et la Turquie, et souligne l'importance d'un dialogue et d'une coopération étroits entre la Turquie et l'Union sur le processus de réforme, de sorte que les négociations puissent continuer à fournir à la Turquie une référence claire et des critères de référence crédibles; souligne donc l'importance de mener des négociations crédibles, menées de bonne foi et fondées sur l'engagement mutuel de la Turquie et de l'Union de mettre en place des réformes visant à consolider le socle démocra ...[+++]

2. Notes the transformative power of negotiations between the Union and Turkey, and stresses the importance of close dialogue and cooperation between Turkey and the EU on the reform process, so that negotiations can continue to provide Turkey with a clear reference and credible benchmarks; stresses, therefore, the importance of credible negotiations, conducted in good faith and based on a mutual commitment by Turkey and the Union to effective reforms furthering the democratic foundations of Turkish society, promoting fundamental values and producing ...[+++]


2. note la force de changement inhérente aux négociations entre l'Union et la Turquie, et souligne l'importance d'un dialogue et d'une coopération étroits entre la Turquie et l'Union sur le processus de réforme, de sorte que les négociations puissent continuer à fournir à la Turquie une référence claire et des critères de référence crédibles; souligne donc l'importance de mener des négociations crédibles, menées de bonne foi et fondées sur l'engagement mutuel de la Turquie et de l'Union de mettre en place des réformes visant à consolider le socle démocra ...[+++]

2. Notes the transformative power of negotiations between the Union and Turkey, and stresses the importance of close dialogue and cooperation between Turkey and the EU on the reform process, so that negotiations can continue to provide Turkey with a clear reference and credible benchmarks; stresses, therefore, the importance of credible negotiations, conducted in good faith and based on a mutual commitment by Turkey and the Union to effective reforms furthering the democratic foundations of Turkish society, promoting fundamental values and producing ...[+++]


B. considérant qu'une lutte armée contre l'armée tchadienne et les rebelles de l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) et le Rassemblement des forces pour le changement (RFC) a repris après l'accord de paix fragile qui avait été conclu à la fin de novembre 2007; considérant que les groupes rebelles, les représentants du gouvernement et les observateurs étrangers confirment tous que les batailles qui ont eu lieu depuis le 26 novembre 2007 ont été les plus dures ...[+++]

B. whereas the armed struggle between the Chadian army and the rebels of the Union of Forces for Democracy and Development (UFDD) and Rally of Forces for Change (RFC) has resumed after the fragile peace deal which unravelled at the end of November 2007; whereas the rebel groups, government officials and foreign observers all confirm that the battles which have taken place since 26 November 2007 have been the ...[+++]


B. considérant qu'une lutte armée contre l'armée tchadienne et les rebelles de l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) et le Rassemblement des forces pour le changement (RFC) a repris après l'accord de paix fragile qui avait été conclu à la fin de novembre 2007; considérant que les groupes rebelles, les représentants du gouvernement et les observateurs étrangers confirment tous que les batailles qui ont eu lieu depuis le 26 novembre 2007 ont été les plus dures ...[+++]

B. whereas the armed struggle between the Chadian army and the rebels of the Union of Forces for Democracy and Development (UFDD) and Rally of Forces for Change (RFC) has resumed after the fragile peace deal which unravelled at the end of November 2007; whereas the rebel groups, government officials and foreign observers all confirm that the battles which have taken place since 26 November 2007 have been the ...[+++]


B. considérant qu'une lutte armée opposant l'armée tchadienne aux rebelles de l'Union des forces pour la démocratie et le développement (UFDD) et du Rassemblement des forces pour le changement (RFC) a repris après l'accord de paix fragile qui avait été conclu à la fin de novembre; considérant que les groupes rebelles, les représentants du gouvernement et les observateurs étrangers confirment tous que les batailles qui ont eu lieu depuis le 26 novembre 2007 ont été les plus dures ...[+++]

B. whereas an armed struggle between the Chadian army and the rebels of the United Force for Democracy and Development (UFDD) and Rally of Forces for Change (RFC) has resumed after the fragile peace deal which unravelled at the end of November; whereas the rebel groups, government officials and foreign observers all confirm that the battles which have taken place since 26 November have been the harshest in Chad since President Deby took power in December 1990,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

union des forces de changement ->

Date index: 2024-02-04
w