Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Groupe UDC
Groupe de l'Union démocratique du centre
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
Parti de l'union démocratique
Parti de l'union démocratique kurde
ROAD
UDC
UDC Suisse
UDF
UDF Suisse
UDHR
UDMR
Union Démocratique Fédérale
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique croate
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique du centre
Union démocratique du peuple
Union démocratique et civique
Union démocratique magyare de Roumanie
V

Traduction de «union démocratique et civique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union démocratique et civique

Democratic and Civic Union


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Citizens' Movement for Democratic Action Party | ROAD [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


Parti de l'union démocratique | Parti de l'union démocratique kurde

Kurdish Democratic Union Party | PYD [Abbr.]


Union démocratique du peuple

Democratic People's Union


Groupe de l'Union démocratique du centre | Groupe UDC [ V ]

Swiss People's Party Group | SVP Group | Group of the Swiss People's Party [ V ]


Union Démocratique Fédérale | UDF Suisse [ UDF ]

Federal Democratic Union [ EDU ]


Union démocratique du centre | UDC Suisse [ UDC ]

Swiss People's Party [ SVP ]


Union démocratique croate

Croatian Democratic Union [ HDZ | Croat Democratic Union | Nationalist Croat Democratic Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DÉLÉGATION : De la République de Bulgarie : Yordan Sokolov, président de l’Assemblée nationale; Blagovest Sendov, vice-président de l’Assemblée nationale, Groupe parlementaire de l’Union démocratique; Ekaterina Mihaylova, présidente du Groupe parlementaire de l’Union des forces démocratiques et présidente du Groupe d’amitié parlementaire Bulgarie-Canada; Svetlana Dyankova, vice-présidente du Groupe parlementaire de l’Union des forces démocratiques; Stefan Lichev, membre de l’Union agraire populaire bulgare, Groupe parlementaire ...[+++]

DELEGATION: From the Republic of Bulgaria : Yordan Sokolov, President of the National Assembly; Blagovest Sendov, Vice-President of the National Assembly, Parliamentary Group of the Democratic Left; Ekaterina Mihaylova, Chairperson of the Parliamentary Group of the Union of the Democratic Forces and Chairperson of the Parliamentary Friendship Group Bulgaria-Canada; Svetlana Dyankova, Deputy Chairperson of the Parliamentary Group of the Union of the De ...[+++]


Délégation : Rudolf Filkus, vice-président du Conseil national de la République slovaque, indépendant; Dušan Slobodník, président du Comité permanent des affaires étrangères, député du Mouvement pour la Slovaquie démocratique (HZDS); Irena Belohorská, vice-présidente du Comité permanent des affaires étrangères, députée du HZDS; Arpád Tarnóczy, membre du Comité permanent des affaires étrangères, député du HZDS; Alica Bieliková, membre du Comité permanent des affaires étrangères, député du HZDS; Jozef Hanker, membre du Comité perma ...[+++]

Delegation: Rudolf Filkus, Deputy Chairman of the National Council of the Slovak Republic, Independent; Dušan Slobodník, Chair of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for Movement for Democratic Slovakia (HZDS); Irena Belohorská, Vice-Chair of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for HZDS; Arpád Tarnóczy, Member of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for HZDS; Alica Bieliková, Member of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for HZDS; Jozef Hanker, Member of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for HZDS; Peter Lauko, Member of the Foreign Affairs Standing Committee, MP for the Christian Democratic Movem ...[+++]


encourager la participation démocratique et civique des citoyens au niveau de l'Union, en leur permettant de mieux comprendre l'élaboration des politiques de l'Union et en créant des circonstances favorables à l'engagement dans la société et entre les cultures et au volontariat au niveau de l'Union.

to encourage the democratic and civic participation of citizens at Union level, by developing citizens' understanding of the Union policy making-process and promoting opportunities for societal and intercultural engagement and volunteering at Union level.


Objectif spécifique no 2: encourager la participation démocratique et civique des citoyens au niveau de l'Union, en leur permettant de mieux comprendre l'élaboration des politiques de l'Union et en créant des circonstances favorables à l'engagement dans la société et entre les cultures et au volontariat au niveau de l'Union.

Specific objective 2: to encourage the democratic and civic participation of citizens at Union level, by developing citizens' understanding of the Union policy making-process and promoting opportunities for societal and intercultural engagement and volunteering at Union level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, et surtout, dans le nord-est de la Syrie, le Parti de l’union démocratique kurde, le PYD, et le Parti des travailleurs du Kurdistan, le PKK, dominent la région.

Last but not least, in Syria's northeast, the Democratic Union Party, PYD, the Syrian affiliate of the Kurdistan Workers' Party, PKK, dominates those areas.


rappelle que la démocratie locale et régionale doit fournir les bases solides nécessaires au développement d'une démocratie forte et durable à différents niveaux et qu'elle revêt pour cette raison une importance cruciale dans la large participation des citoyens aux élections locales et régionales ainsi que dans l'exercice de leurs droits électoraux. Il est également essentiel que les collectivités locales et régionales assurent la promotion de l'éducation démocratique et civique, laquelle doit être basée sur l'expérience qu'ont les ci ...[+++]

points out that local and regional authorities must provide a sound basis for developing a strong and sustainable democratic culture at different levels. It is therefore of great importance that numerous citizens vote in local and regional elections and exercise their electoral rights; it is also crucial that democratic and civic education are promoted by local and regional authorities within the remit of their competencies, and that such education is based on everyday, real life experience of citizens of democratic processes and a c ...[+++]


L'Union démocratique croate (HDZ), parti dans l'opposition pendant la législature précédente (2000-2003), a montré qu'il était fermement déterminé à devenir un parti démocratique à vocation pro-européenne.

The Croatian Democratic Union (HDZ), which had been in the opposition in the previous legislature (2000-2003) has showed a strong determination to transform itself into a democratic party with a pro-European vocation.


Le 3 janvier 2000, les élections ont mis fin à la suprématie de l'Union démocratique croate (HDZ), parti du Président Tudjman, au pouvoir pendant 11 ans.

The 3 January 2000 elections resulted in the end of the 11 years rule of the Croatian Democratic Union (HDZ), President Tudjman's party.


Le gouvernement envisage-t-il maintenant d'appuyer la proposition soutenue par l'Union démocratique internationale, l'Internationale libérale et l'Internationale socialiste, qui consisterait à créer un tribunal international des droits de la personne, basé aux Nations Unies et chargé de traduire en justice ceux qui ont violé les droits de la personne au niveau international?

Is the government now considering supporting the proposal endorsed by the International Democratic Union, the Liberal International and the Socialist International to create a UN based international court of human rights to bring those who have violated international human rights to justice?


M. Ed Broadbent: J'aimerais discuter de cela et examiner toutes les questions extrêmement complexes qui sont à mon avis au coeur de ce projet de loi et auxquelles j'ai réfléchi en m'interrogeant sur cette question d'une sécession au sein d'une union démocratique.

Mr. Ed Broadbent: I would want to discuss that and look at all the kinds of complex issues that I think are embedded in this bill and that I've thought about in dealing with this question of a secession within a democratic union.


w