Nous ne pouvons plus nous fier exclusivement à l'obtention des permis, nous devons surtout faire en sorte que ceux dont l'activité professionnelle se déroule sur la route, comme les transporteurs routiers et les chauffeurs professionnels, soient suivis en permanence, en particulier pour leur sécurité, mais aussi pour la sécurité des autres usagers de la route.
The requirement to pass a driving test is no longer a sufficient safeguard: we must ensure that especially those whose jobs consist of driving, such as goods-vehicle and professional drivers, are constantly monitored, for their own safety, first and foremost, but also in the interests of the safety of other road users.