Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 ULLFC
1re Unité de liaison logistique des Forces canadiennes
Concept de liaison
DDFW
Interface de l'unité de liaison
LNPA
Liaison ADSL
Liaison numérique asymétrique
Liaison numérique à débit asymétrique
Liaison par radio
Liaison radio
Ligne d'abonné numérique à débit asymétrique
Port d'interface de l'unité de liaison
Unité d'interface
Unité de liaison
Unité de liaison avec le PAM
Unité de liaison du Commonwealth

Traduction de «unité de liaison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unité de liaison avec le PAM | DDFW [Abbr.]

WFP Liaison Unit | DDFW [Abbr.]


Unité de liaison du Commonwealth

Commonwealth Liaison Unit




1re Unité de liaison logistique des Forces canadiennes [ 1 ULLFC ]

1 Canadian Forces Logistics Liaison Unit [ 1 CFLLU ]


interface de l'unité de liaison

attachment-unit interface | AUI [Abbr.]


port d'interface de l'unité de liaison

attachment unit interface | AUI [Abbr.]






liaison numérique asymétrique (1) | ligne d'abonné numérique à débit asymétrique (2) | liaison numérique à débit asymétrique (3) | liaison ADSL (5) [ LNPA (5) ]

asymmetric digital subscriber line [ ADSL ]


liaison radio (1) | liaison par radio (2)

radio contact | radio link
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les règlements (CE) no 2216/2004 et (UE) no 920/2010 ont été remplacés par le règlement (UE) no 389/2013 de la Commission , qui contient des dispositions relatives à la gestion des unités en liaison avec la mise en œuvre et le fonctionnement du SEQE-UE et de la décision no 406/2009/CE.

Regulations (EC) No 2216/2004 and (EU) No 920/2010 have been replaced by Commission Regulation (EU) No 389/2013 , which contains provisions on unit management related to the implementation and operation of the EU ETS and Decision No 406/2009/EC.


Chacun de nos laboratoires a maintenant une unité de liaison.

Each of our labs now has a liaison unit.


Il y a d'abord l'unité de liaison de la réglementation qui travaille avec l'industrie, avec les pisciculteurs directement, pour la prorogation des permis.

The first is the regulation liaison maintenance itself working with the industry, working directly with the farmers, doing the licensing extension.


2. Les officiers de liaison, qui constituent les bureaux nationaux de liaison auprès d'Europol, sont chargés par leur unité nationale de représenter les intérêts de celle-ci au sein d'Europol conformément au droit national de l'État membre qui les a désignés et aux dispositions applicables au fonctionnement d'Europol.

2. Liaison officers shall constitute the national liaison bureaux at Europol and shall be instructed by their national units to represent the interests of the latter within Europol in accordance with the national law of the designating Member State and the provisions applicable to the administration of Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, nous avons créé une unité de liaison autochtone à laquelle ne sont affectés que deux policiers alors qu'il nous faudrait au moins le double.

Having said that, we have what's called an aboriginal liaison unit, which only has two officers in it.


Les différentes opérations conjointes dédiées à la lutte contre le crime organisé sont: l'Équipe intégrée de police des frontières à Valleyfield, Lacolle et Stanstead; l'Équipe nationale d'enquête portuaire — port de Montréal; l'Unité mixte d'enquête sur le crime organisé, l'UMECO; l'Unité mixte des produits de la criminalité, l'UMPC; la Section des enquêtes fédérales aéroportuaires, la SEFA — Pierre-Elliott-Trudeau; le Module mixte d'enquête sur le trafic d'armes à feu, munitions et explosifs, mené conjointement par la Sûreté du Québec et d'autres corps policiers — nous faisons partie de cette équipe; la ...[+++]

The different joint forces operations dedicated to fight organized crime which we contribute to are: the Integrated Border Enforcement Team at Valleyfield, Lacolle and Stanstead; the National Port Enforcement Team—Port of Montreal; a Combined Forces Special Investigation Unit, the UMECO; the Integrated Proceeds of Crime Unit, the IPOC; the Federal Airport Investigation Unit, the SEFA—Pierre-Elliott-Trudeau; the Armed Munitions and Explosives Joint Task Force with the Sûreté du Québec and other police forces—we are part of this team; liaison with different law enforcement partners; and liaison with the RCMP drug section.


2. Les officiers de liaison, qui constitueront les bureaux nationaux de liaison auprès d’Europol, sont chargés par leur unité nationale de représenter les intérêts de celle-ci au sein d’Europol conformément au droit national de l’État membre d’origine et aux dispositions applicables au fonctionnement d’Europol.

2. Liaison officers shall constitute the national liaison bureaux at Europol and shall be instructed by their national units to represent the interests of the latter within Europol in accordance with the national law of the seconding Member State and the provisions applicable to the administration of Europol.


1re Unité de liaison logistique des Forces canadiennes

1 Canadian Forces Logistics Liaison Unit


l’acheminement des unités de données par des trajets de communication au sol et des liaisons de données mobiles.

the relay of data units throughout ground communication paths and mobile data links.


Les principaux organes de liaison entre Europol et les États membres sont les unités nationales Europol (UNE), qui détachent des officiers de liaison auprès d'Europol.

The main liaison body between Europol and Member States are the Europol National Units (ENUs), which second liaison officers to Europol.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

unité de liaison ->

Date index: 2022-04-25
w