2. Les dispositions de la présente directive n'affectent pas la faculté des États membres de prescrire, dans le respect des dispositions du traité, les exigences qu'ils estiment nécessaires pour assurer la protection des personnes et, en particulier, lors de la manutention des unités, pour autant que cela n'implique pas des modifications de ces unités par rapport à la présente directive.
2. The provisions of this Directive shall not affect the ability of the Member States to lay down, in compliance with the provisions of the Treaty, the requirements that they consider necessary to ensure the protection of persons, particularly when handling the units, provided that this does not involve changes being made to these units in relation to the Directive.