Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombardement
Bombardement de courriels
Bombardement de courrier
Bombardement électronique
Bombardement électronique sous ultra-vide
Bombarderie
Four à bombardement d'électrons
Four à bombardement électronique
Machine de soudage par bombardement électronique
Machine à souder par bombardement électronique
Machine à souder par faisceau d'électrons
Machine à souder à faisceau d'électrons
Soudage par bombardement électronique
Source d'ionisation par bombardement électronique
Usinage par bombardement électronique

Traduction de «usinage par bombardement électronique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
usinage par bombardement électronique

electrical discharge machining | EDM [Abbr.]


usinage par bombardement électronique

ion machining | ion milling


bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]

mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]


machine à souder par bombardement électronique [ machine à souder par faisceau d'électrons | machine à souder à faisceau d'électrons | machine de soudage par bombardement électronique ]

electron beam welder [ electron beam welding machine | electronic bombardment welding machine ]


four à bombardement électronique | four à bombardement d'électrons

electron beam furnace




source d'ionisation par bombardement électronique

electron bombardment ionisation source


soudage par bombardement électronique

electron beam welding


bombardement électronique sous ultra-vide

ultra high vacuum electron impact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) sources d’ionisation par bombardement électronique;

(c) electron bombardment ionization sources; and


Dans la période de préparation à ce vote sur les pesticides, un grand nombre, si pas la totalité des membres de notre Assemblée, ont été bombardés de courriers électroniques leur demandant de voter pour des amendements allant encore plus loin que ce que la Commission souhaitait nous voir faire.

In the run-up to this vote on pesticides, many, if not all, in this House have been bombarded by e-mails asking us to vote for amendments that go even further than the Commission would like us to.


Dans la période de préparation à ce vote sur les pesticides, un grand nombre, si pas la totalité des membres de notre Assemblée, ont été bombardés de courriers électroniques leur demandant de voter pour des amendements allant encore plus loin que ce que la Commission souhaitait nous voir faire.

In the run-up to this vote on pesticides, many, if not all, in this House have been bombarded by e-mails asking us to vote for amendments that go even further than the Commission would like us to.


3. sources d'ionisation par bombardement électronique; et

3. Electron bombardment ionisation sources; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position de la DECO, qui soutient la proposition de la Commission, mérite donc toute l’attention. La Commission vise à rendre obligatoire le consentement préalable opt-in pour le courrier électronique non sollicité, étant donné qu’il semble offrir le plus de garanties aux consommateurs européens de pouvoir choisir entre recevoir ou non le courrier spam , pour éviter d’être bombardés de messages électroniques non sollicités, de nature publicitaire, sauf s’ils ont donné leur accord dans ce sens.

This is why we should devote our full attention to the position of DECO, which endorses the Commission proposal, which in turn seeks to make prior opt-in consent compulsory for unsolicited emails, since this appears to be the best guarantee for European consumers’ choice as to whether they receive spam mail or not.


La position de la DECO, qui soutient la proposition de la Commission, mérite donc toute l’attention. La Commission vise à rendre obligatoire le consentement préalable opt-in pour le courrier électronique non sollicité, étant donné qu’il semble offrir le plus de garanties aux consommateurs européens de pouvoir choisir entre recevoir ou non le courrier spam, pour éviter d’être bombardés de messages électroniques non sollicités, de nature publicitaire, sauf s’ils ont donné leur accord dans ce sens.

This is why we should devote our full attention to the position of DECO, which endorses the Commission proposal, which in turn seeks to make prior opt-in consent compulsory for unsolicited emails, since this appears to be the best guarantee for European consumers’ choice as to whether they receive spam mail or not.


w