· dédommage les municipalités pour la perte de recettes d’impôts fonciers causée par les terrains réservés à des fins industrielles (au lieu de les obliger à faire du développement immobilier sur les terrains qui offrent les recettes fiscales les plus élevées, p. ex. copropriétés au bord de l’eau, ce qui n’empêche pas l’utilisation des terrains à des fins industrielles);
· compensate municipalities for lost property tax revenues on land reserved for industrial use (rather than forcing them to accept the most lucrative land-use opportunity, e.g., waterfront condos, which does not preserve land for industrial use);