Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ de vapeur sèche
Champ de vapeur sèche
Champ à vapeur dominante
Champ à vapeur sèche
Compartiment à cargaison sèche
Compartiment à marchandises sèches
Ingénieur procédé vapeur
Ingénieure turbine à vapeur
Production de vapeur sèche
Soute à cargaison sèche
Soute à marchandises sèches
Soute à matières sèches
Table chaude à vapeur sèche
Vapeur d'eau sèche
Vapeur saturée sèche
Vapeur sèche
Vapeur sèche saturante

Traduction de «vapeur sèche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vapeur sèche [ vapeur saturée sèche | vapeur d'eau sèche ]

dry saturated steam [ dry steam | dry vapor | dry saturated vapor ]








champ à vapeur dominante | champ à vapeur sèche

dry field | dry steam field | steam dominated field | vapour dominated field








ingénieur procédé vapeur | ingénieur turbine à vapeur/ingénieure turbine à vapeur | ingénieur procédé vapeur/ingénieure procédé vapeur | ingénieure turbine à vapeur

steam engineering consultant | steam technology engineering consultant | power steam engineer | steam engineer


soute à marchandises sèches [ soute à matières sèches | soute à cargaison sèche | compartiment à cargaison sèche | compartiment à marchandises sèches ]

dry cargo space
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) La tension de vapeur de l’essence à 37,8 °C (100 °F) mentionnée à l’annexe 1 doit être mesurée conformément à la méthode D 5191-01 de l’American Society for Testing and Materials, intitulée Standard Test Method for Vapor Pressure of Petroleum Products (Mini Method), et convertie en tension de vapeur sèche (dry vapor pressure equivalent) conformément à cette méthode.

(5) The vapour pressure of gasoline at 37.8°C (100°F) referred to in Schedule 1 must be measured in accordance with the American Society for Testing and Materials method D 5191-01, Standard Test Method for Vapor Pressure of Petroleum Products (Mini Method) and converted to “dry vapor pressure equivalent” as described in that method.


Pour l'essentiel, la géothermie à haute température exploite les sources de vapeur sèche et d'eau chaude à de très grandes profondeurs, souvent à un ou deux kilomètres afin de produire de l'électricité ou encore de l'eau chaude pour du chauffage urbain.

For the most part, high-temperature geothermal uses dry steam and hot water sources from deep within the earth, often at a depth of one or two kilometres below earth's surface, in order to produce electricity or hot water for urban heating.


(2) Une installation à vapeur conforme aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte sur tout navire-citerne disposant de chaudières sous pression pouvant produire 1 kg de vapeur par heure pour 0,75 m du volume brut de la plus grande cale, ou une installation à mousse satisfaisant aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte, sauf que la mousse ne sera pas utilisée pour les locaux à marchandises sèches.

(2) A steam installation meeting the requirements of Schedule III may be substituted for fire-smothering gas in any tanker in which there are available boilers capable of generating 1 kg of steam per hour for each 0.75 m of the gross volume of the largest hold in the ship, or a foam installation meeting the requirements of Schedule III may be substituted for fire-smothering gas except that foam shall not be used for dry cargo spaces.


(2) Une installation à vapeur conforme aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte sur tout navire-citerne disposant de chaudières sous pression pouvant produire 1 kg de vapeur par heure pour 0,75 m du volume brut de la plus grande cale, ou une installation à mousse répondant aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte, sauf que la mousse ne sera pas utilisée pour les locaux à marchandises sèches.

(2) A steam installation complying with Schedule III may be substituted for fire-smothering gas in any tanker in which there are available boilers capable of generating 1 kg of steam per hour for each 0.75 m of the gross volume of the largest hold in the ship, or a foam installation complying with Schedule III may be substituted for fire-smothering gas except that foam shall not be used for dry cargo spaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Une installation à vapeur conforme à l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte sur tout navire disposant de chaudières sous pression pouvant produire 1 kg de vapeur par heure pour 0,75 m du volume brut de la plus grande cale ou, dans le cas d’un navire-citerne, une installation à mousse répondant aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte, sauf que la mousse ne sera pas utilisée pour les locaux à marchandises sèches.

(2) A steam installation complying with Schedule III may be substituted for fire-smothering gas in any ship in which there are available boilers capable of generating 1 kg of steam per hour for each 0.75 m of the gross volume of the largest hold in the ship, or, in the case of a tanker, a foam installation, complying with Schedule III, may be substituted for fire-smothering gas except that foam shall not be used for dry cargo spaces.


Crustacés, même décortiqués, séchés, salés ou en saumure; crustacés non décortiqués, cuits à l’eau ou à la vapeur, même réfrigérés, congelés, séchés, salés ou en saumure; farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets de crustacés, propres à la consommation humaine

Crustaceans, whether in shell or not, dried, salted or in brine; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption


pour produire de l'électricité en mettant à profit la vapeur sèche ou la saumure naturelle de haute enthalpie après vaporisation instantanée,

for electricity generation using dry steam or high enthalpy brine after flashing,


Le matériau de base est soumis à une combustion contrôlée, une distillation sèche ou un traitement à la vapeur surchauffée, dans un environnement à oxygène contrôlé, à une température maximum de 600 °C.

The source material is subjected to controlled burning, dry distillation or treatment with superheated steam in a controlled oxygen environment with a maximum temperature of 600 °C.


Le matériau de base est soumis à une combustion contrôlée, une distillation sèche ou un traitement à la vapeur surchauffée, dans un environnement à oxygène contrôlé, à une température maximum de 600 °C.

The source material is subjected to controlled burning, dry distillation or treatment with superheated steam in a controlled oxygen environment with a maximum temperature of 600 °C.


La mesure en continu de la teneur en vapeur d'eau des gaz de combustion n'est pas nécessaire lorsque les gaz de combustion échantillonnés sont séchés avant analyse des émissions.

The continuous measurement of the water vapour content of the exhaust gases shall not be necessary, provided that the sampled exhaust gas is dried before the emissions are analysed.


w