Cette approche exclusive, néglige la question de l'impact des cessations d'activités sur les planteurs, qui perdront de fait leur droit de livraison, et qui seront contraints de remplacer l'ensemble de leurs matériels agricoles, spécifiques à la culture de la betterave, afin d'être en mesure de se réorienter vers d'autres productions.
This exclusive approach ignores the question of how cessations of activity impact on growers, who will lose their delivery rights and who will be forced to replace all of their agricultural material specific to sugar beet farming in order to be able to diversify into other types of production.