Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bout au vent
Bout'au vent
Contenir l'inflation
Juguler l'inflation
Lofer
Loffer
Maîtriser l'inflation
Mettre en cape bout au vent
Pincer le vent
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir bout au vent
Venir à bout d'un feu
Venir à bout de l'inflation
Vent contraire
Vent de bout
Vent debout

Traduction de «venir bout au vent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind


pincer le vent | serrer le vent | venir au vent

haul the wind | hug the wind | sail close to the wind


vent contraire | vent de bout | vent debout

head wind | opposing wind


maîtriser l'inflation [ venir à bout de l'inflation | juguler l'inflation | contenir l'inflation ]

control inflation [ curb inflation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE est fermement résolue à venir à bout de toutes les formes de violence à l'égard des enfants.

The EU is strongly committed to eliminating all forms of violence against children.


La Commission a également créé un Forum sur le financement des PME qui rassemble des représentants de PME, des banques, des acteurs du marché et d’autres institutions financières, dont la BEI, afin de venir à bout des obstacles pratiques rencontrés par les PME qui sollicitent un crédit.

The Commission has also set up a permanent SME Finance Forum bringing together SME representatives, banks, market operators, and other financial institutions, including the EIB, in order to address the various practical obstacles faced by SMEs when attempting to get credit.


La Commission a également confirmé que les mesures ne constituaient pas une aide en faveur d'Intesa, car cette dernière a été sélectionnée à l'issue d'une procédure de vente ouverte, équitable et transparente, qui a été gérée de bout en bout par les autorités italiennes et a garanti la vente de ces activités aux termes de la meilleure offre disponible.

The Commission also confirmed that the measures do not constitute aid to Intesa, because it was selected after an open, fair and transparent sales process, fully managed by Italian authorities, ensuring that the activities were sold at the best offer available.


observe que l'enseignement des technologies numériques, des TIC et du codage à un âge précoce revêt une importance toute particulière pour émanciper les filles, les encourager à se consacrer à ce domaine et venir à bout des stéréotypes sexistes; souligne qu'il est essentiel de renforcer la représentation des femmes dans les STIM dans l'enseignement supérieur pour augmenter leur représentation dans le secteur numérique.

Notes that education in digital technologies, ICT and coding at an early age is especially important in empowering girls, encouraging them into the field and overcoming gender stereotypes; emphasises that increasing the representation of women in STEM subjects in higher education is key to increasing their representation in the digital sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour venir à bout des défis que pose la création d'un espace européen de justice pleinement opérationnel, la politique de l'UE en matière de justice devra, dans les années à venir, être axée sur la consolidation de ce qui a déjà été réalisé et, si nécessaire, sur la codification de la législation et des pratiques de l'UE, ainsi que sur de nouvelles initiatives complétant le cadre existant.

To tackle the challenges identified for bringing about a fully functioning European area of justice, the focus of EU justice policy in the years to come should be on consolidating what has already been achieved, and, when necessary and appropriate, codifying EU law and practice and complementing the existing framework with new initiatives.


La Commission adhère en grande partie à ces résultats qui, une fois mis bout à bout, mettent en lumière la validité du raisonnement politique et des objectifs originaux, mais soulignent aussi à quel point la taille actuelle de l’agence et l'organisation de son travail semblent être inappropriées pour faire face aux défis à venir.

The Commission largely agrees with these findings that, altogether, highlight the validity of the original policy rationale and goals but underline also how the current size of the Agency and the organisation of its work do not appear to be adequate for its future challenges.


Comme souligné lors du Conseil européen de Bruxelles de 2004, seules la solidarité et une action collective peuvent venir à bout de la menace terroriste.

As underlined by the Brussels European Council 2004, the threat of terrorism will only be defeated by solidarity and collective action.


La Commission adhère en grande partie à ces résultats qui, une fois mis bout à bout, mettent en lumière la validité du raisonnement politique et des objectifs originaux, mais soulignent aussi à quel point la taille actuelle de l’agence et l'organisation de son travail semblent être inappropriées pour faire face aux défis à venir.

The Commission largely agrees with these findings that, altogether, highlight the validity of the original policy rationale and goals but underline also how the current size of the Agency and the organisation of its work do not appear to be adequate for its future challenges.


Pour ce faire, il faut simplifier la législation au niveau communautaire et utiliser la technologie informatique pour venir à bout des difficultés liées aux divergences dans les législations nationales.

To achieve this, the legislation must be simplified at Community level and information technology must be used to overcome the problems linked to differences in national laws.


L’UE devrait également continuer à agir en faveur d'une gestion judicieuse des ressources naturelles en Afrique pour tenter de venir à bout des causes environnementales profondes de nombreux conflits.

The EU should also continue to promote the sound management of natural resources in Africa, thus tackling the environmental root causes of many conflicts.




D'autres ont cherché : bout au vent     bout'au vent     contenir l'inflation     juguler l'inflation     loffer     maîtriser l'inflation     pincer le vent     serrer le vent     venir au lof     venir au vent     venir bout au vent     venir à bout d'un feu     venir à bout de l'inflation     vent contraire     vent de bout     vent debout     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

venir bout au vent ->

Date index: 2023-08-23
w