Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aérer
Chasser
FAQ
Faire le tour de la question
Faire écouler
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Purger
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Vider
Vider des poissons
Vider des poubelles publiques
Vider la question
Vider le composteur
Vider une question
évacuer

Traduction de «vider la question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faire le tour de la question [ vider la question ]

cover all the matter [ cover all matters ]




vider des poubelles publiques

communal household rubbish bins emptying | emptying community waste collection bins | community waste collection bin emptying | empty community waste collection bins


vider des poissons

remove fish parts | remove the parts of fish | cut off parts from fish | remove parts of fish


aérer | chasser | évacuer | faire écouler | purger | vider

blow off






foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même à supposer qu’il soit possible d’adopter, sur la base de l’article 78, paragraphe 3, TFUE, un acte juridique qui déroge à un acte législatif, cette dérogation ne saurait, selon le gouvernement hongrois, aller jusqu’à affecter la substance de l’acte législatif en question et à vider ses dispositions essentielles de leur contenu, ainsi que le fait la décision attaquée.

In the event that, despite the foregoing, it is held that Article 78(3) TFEU may constitute the basis for the adoption of a legal act which entails an exception in respect of a legislative act, the Hungarian Government submits that that exception cannot go so far as to affect the essence of that legislative act and render nugatory its fundamental provisions, as the contested decision does.


7. invite sa délégation pour les relations avec la République populaire de Chine à aborder et à vider, lors de la prochaine rencontre interparlementaire, la question des violations des droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne les cas énumérés dans la présente résolution;

7. Calls on its Delegation for Relations with the People's Republic of China to raise and thoroughly address the question of human rights violations with regard, in particular, to the cases listed in this resolution at the next inter-parliamentary meeting;


7. invite sa délégation pour les relations avec la République populaire de Chine à aborder et à vider, lors de la prochaine rencontre interparlementaire, la question des violations des droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne les cas énumérés dans la présente résolution;

7. Calls on its Delegation for Relations with the People's Republic of China to raise and thoroughly address the question of human rights violations with regard, in particular, to the cases listed in this resolution at the next inter-parliamentary meeting;


Je crois que débattre des projets de loi C-48 et C-38 est crucial et que nous devons vider la question avant l'ajournement d'été.

I believe that discussing Bill C-48 and Bill C-38 are essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant votre arrivée, le comité a décidé que c'est dans cet ordre-là que nous procéderions, et que nous commencerions par vider cette question-là.

It's on the agenda. The committee agreed, before you arrived, that this was the order we'd proceed in, and that we'd dispose of that business.


Il ne faut pas oublier qu’il s’agit de limiter l’effort de pêche en général et que la question de la stabilité relative entre en jeu. Il n’est dès lors pas approprié de faire comme si les navires de pêche espagnols allaient vider de leurs poissons les eaux en question.

We must not forget that the aim is to restrict the fishing effort in general and the issue of relative stability comes into play here. It is therefore inappropriate to act as if the Spanish fishing boats were fishing the waters dry.


Cette dérive, qui consiste à vider la PAC de sa substance au nom d'une prétendue politique d'aménagement de l'espace rural, me semble erronée, et j'aimerais avoir des réponses de la Commission aux questions suivantes.

I believe this departure, which consists of divesting the CAP of any substance in the name of a so-called rural development policy, is a mistake, and I would like to hear the Commission’s reply to the following questions.


Deux : si la convention doit se contenter de recopier tout ou partie de la Convention européenne des droits de l’homme pour vider de sa substance la question de savoir si l’Union doit adhérer ou non à celle-ci, je crois aussi que nous ferions également fausse route.

Secondly, if the convention must confine itself to regurgitating all or part of the European Convention on Human Rights in order to void the question of whether or not the Union should adhere to it of all meaning, then I believe once again that we would be on the wrong track.


Le sénateur Robertson: Honorables sénateurs, pour faire suite aux observations du sénateur Nolin, je crois que nous devons vider cette question d'une manière ou d'une autre.

Senator Robertson: Honourable senators, further to Senator Nolin's comments, I believe we must get to the bottom of this matter somehow or other.


Trois objections entraîneront l'échec de la négociation autour de ce plan: l'incertitude sur la participation de la Grande-Bretagne, les divergences sur la question d'une défense européenne aspirant à l'indépendance par rapport à l'alliance atlantique et le caractère trop intergouvernemental des institutions proposées qui risquait de vider de leur substance supranationale les institutions communautaires existantes.

The negotiations failed on three objections: uncertainty as to the place of the United Kingdom, disagreement on the issue of a European defence system aiming to be independent of the Atlantic Alliance, and the excessively intergovernmental nature of the institutions proposed, which was likely to undermine the supranational aspect of the existing Community institutions.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

vider la question ->

Date index: 2023-06-17
w