Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance vie entière à prime unique
Assurance vie entière à primes temporaires
Assurance vie entière à primes viagères
Assurance-vie mixte à prime unique financée par un prêt
Méthode d'évaluation à prime unique périodique
Vie entière à prime unique
Vie entière à primes temporaires
Vie entière à primes viagères

Traduction de «vie entière à prime unique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance vie entière à prime unique | vie entière à prime unique

single premium whole life insurance


assurance vie entière à primes temporaires | vie entière à primes temporaires

whole life insurance with limited premiums | limited payment life insurance | limited-pay life insurance


assurance vie entière à primes viagères | vie entière à primes viagères

continuous-premium whole life insurance | whole life insurance with whole life premiums | straight life insurance


assurance vie entière à primes temporaires

whole life insurance with limited premiums


vie entière à primes temporaires

limited payment life insurance [ limited-pay life insurance ]


assurance-vie mixte à prime unique financée par un prêt

single-premium policy


méthode d'évaluation à prime uniqueriodique

accrued benefit-unit cost method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12 (1) Le contrat d’assurance peut stipuler le paiement d’une prime unique, ou de primes uniformes pendant la vie entière de l’assuré, ou pendant une période de dix, quinze ou vingt ans de la vie de l’assuré, ou jusqu’à ce qu’il atteigne l’âge de soixante-cinq ans.

12 (1) The insurance contract may provide for the payment of a single premium or of premiums uniform throughout the lifetime of the insured, or during the lifetime of the insured for a period of ten, fifteen or twenty years, or until he attains the age of sixty-five years.


12 (1) Le contrat d’assurance peut stipuler le paiement d’une prime unique, ou de primes uniformes pendant la vie entière de l’assuré, ou pendant une période de dix, quinze ou vingt ans de la vie de l’assuré, ou jusqu’à ce qu’il atteigne l’âge de soixante-cinq ans.

12 (1) The insurance contract may provide for the payment of a single premium or of premiums uniform throughout the lifetime of the insured, or during the lifetime of the insured for a period of ten, fifteen or twenty years, or until he attains the age of sixty-five years.


Si, après que la présente police aura été en vigueur durant deux années (c’est-à-dire après que les primes auront été versées pour au moins deux années entières), une prime quelconque, due en vertu du présent contrat, n’est pas versée pendant le délai de grâce, le capital assuré continuera de plein droit d’être garanti en entier, à moins que la valeur de rachat en espèces ou une assurance libérée à capital réduit n’ait été demandée en vertu de la disposition 11 ou 12. Ladite assurance temporaire sera prolongée pour le montant total du ...[+++]

If, after this policy has been in force for two years (premiums having been paid for at least two full years), any premium due hereunder is not paid within the period of grace, the full amount of insurance shall, unless the cash surrender value or reduced paid-up insurance has been applied for under Provision 11 or 12, be automatically continued for such a period (disregarding fractional parts of a month) as the reserve on the policy as at the date on which the said premium fell due will provide when applied as a net single premium at the then attained age of the insured.


En tout temps, après que la présente police aura été en vigueur durant deux années (c’est-à-dire après que les primes auront été versées pour au moins deux années entières), mais pas plus tard que trois mois après la date d’échéance de la première prime dont le paiement aura été omis, le cas échéant, l’assuré pourra, sur demande écrite et après expédition de la présente police, pour qu’un avenant y soit apposé, obtenir une assurance libérée à capital réduit, capital qui sera celui que produira la réserve de la police à la fin de la pé ...[+++]

At any time after this policy has been in force for two years (premiums having been paid for at least two full years) but not later than three months after the due date of the first premium in default, if any, the insured may, upon written application and upon return of this policy for endorsement be granted paid-up insurance for a reduced amount, which amount shall be such as the reserve on the policy as at the end of the period for which premiums have been paid will provide when applied as a net single premium at the then attained age of the insured.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les polices d'assurance vie dont la prime annuelle ne dépasse pas 1000 EUR ou dont la prime unique ne dépasse pas 2500 EUR ;

life insurance policies where the annual premium is no more than EUR 1 000 or the single premium is no more than EUR 2 500;


(a) les polices d’assurance vie dont la prime annuelle ne dépasse pas 1000 euros ou dont la prime unique ne dépasse pas 2500 euros;

(a) life insurance policies where the annual premium is no more than EUR 1000 or the single premium is no more than EUR 2500;


(a) les polices d’assurance vie dont la prime annuelle ne dépasse pas 3000 euros ou dont la prime unique ne dépasse pas 7500 euros;

(a) life insurance policies where the annual premium is not more than EUR 3000 or the single premium is not more than EUR 7500;


Ces pratiques, qui entravent la liberté de circulation des personnes et des véhicules sont contraires à l'esprit de la deuxième directive sur l'assurance automobile en vertu de laquelle l'assurance obligatoire d'un véhicule doit couvrir, sur la base d'une prime unique, le territoire entier de l'Union européenne.

These practices, which hinder the freedom of movement of persons and vehicles, are in conflict with the spirit of the Second Motor Insurance Directive according to which the compulsory insurance of a vehicle should cover, on the basis of a single premium, the entire territory of the European Union.


3. Par dérogation aux paragraphes précédents, dans les cas de contrats d'assurance conclus par des entreprises d'assurance au sens de la directive 92/96/CEE du Conseil du 10 novembre 1992 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie (troisième directive assurance-vie)(14), lorsqu'elles se livrent à des activités qui relèvent de ladite directive, l'identification n'est pas requise lorsque le montant de la ou des primes périodiques à verser au cours d'une année n'excède pas 1000 euros ou dans le cas d'un versement d'une prime ...[+++]

3. By way of derogation from the preceding paragraphs, the identification requirements with regard to insurance policies written by insurance undertakings within the meaning of Council Directive 92/96/EEC of 10 November 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance (third life assurance Directive)(14), where they perform activities which fall within the scope of that Directive shall not be required where the periodic premium amount or amounts to be paid in any given year does or do not exceed EUR 1000 or where a single premium is paid amounting to EUR 2500 or less.


Par dérogation aux paragraphes précédents , dans les cas de contrats d'assurance conclus par des entreprises d'assurances agréées en vertu de la directive 92/96/CEE du Conseil, du 10 novembre 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie, et modifiant les directives 79/267/CEE et 90/619/CEE (troisième directive assurance vie) , lorsqu'elles se livrent à des activités qui relèvent de ladite directive, l'identification n'est pas requise lorsque le montant de la ou des primes périodiq ...[+++]

By way of derogation from the preceding paragraphs, the identification requirements with regard to insurance policies written by insurance undertakings within the meaning of Council Directive 92/96/EEC of 10 November 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance and amending Directives 79/267/EEC and 90/619/EEC (third life assurance Directive) , where they perform activities which fall within the scope of that Directive shall not be required where the periodic premium amount or amounts to be paid in any given year does or do not exceed EUR 3 000 or where a single premium is ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

vie entière à prime unique ->

Date index: 2021-04-27
w