Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Atteintes flagrantes aux droits humains
Violation des droits de l'homme
Violation des droits humains
Violation flagrante des droits de l'homme
Violation flagrante des droits de la personne
Violation flagrante des droits humains
Violation massive des droits de la personne
Violation massive des droits humains
Violations flagrantes des droits humains

Traduction de «violations flagrantes des droits humains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

gross human rights violation | gross violations of human rights


violation flagrante des droits de la personne [ violation flagrante des droits humains | violation flagrante des droits de l'homme ]

gross human rights violation


Principes fondamentaux et directives concernant le droit à réparation des victimes de violations flagrantes des droits de l'homme et du droit humanitaire

Basic Principles and Guidelines on the Right to Reparation for Victims of Gross Violations of Human Rights and Humanitarian Law


violation massive des droits de la personne [ violation massive des droits humains ]

massive human rights violation


atteinte aux droits de l'homme | violation des droits de l'homme | violation des droits humains

human rights abuse | human rights violation


violations flagrantes, constantes et systématiques des droits de l'homme

consistent pattern of gross violations of human rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces violences constituent une violation flagrante des droits humains et une discrimination fondée sur le sexe qui n'épargnent aucun pays en Europe et dans le monde.

This violence constitutes a blatant violation of human rights and gender discrimination that blights every country in Europe and worldwide.


Des membres du comité voulaient savoir quelles implications le fait de ne pas agir d'une façon décisive au Kosovo, au vu des violations flagrantes des droits humains et du droit humanitaire, auraient eu pour l'état de droit dans le monde.

Committee members expressed interest about what the implications of a failure to act decisively in Kosovo, in the face of massive violations of human rights and of humanitarian law, would have meant for the rule of law internationally.


verser une indemnisation de 5 00 000 euros par le biais de tout acte de droit communautaire, directive, règlement ou autre texte légal communautaire, à chacun des requérants, en réparation des épreuves, de la détresse et de la violation flagrante des droits fondamentaux qu’ils ont subis.

grant compensation of EUR 5 00 000 by a directly applicable Community measure, directive, regulation or other Community legislative act to each of the applicants for the hardship, distress and gross breach of fundamental rights that they have suffered.


La traite des êtres humains constitue une infraction pénale grave, souvent commise dans le cadre de la criminalité organisée, et une violation flagrante des droits fondamentaux, expressément interdite par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Trafficking in human beings is a serious crime, often committed within the framework of organised crime, a gross violation of fundamental rights and explicitly prohibited by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dénonce les lourdes condamnations récemment prononcées à l'encontre des jeunes militants de l'opposition, au seul motif qu'ils ont participé aux manifestations du 19 décembre 2010, et voit dans ces peines une violation flagrante et grave de leurs droits civils et politiques ainsi qu'une violation éclatante des conventions internationales, dont la Biélorussie est partie;

Condemns the severe sentences recently imposed on young opposition activists on the sole ground of having taken part in the 19 December 2010 demonstrations as a flagrant and serious breach of their political and civil rights and a flagrant violation of international conventions to which Belarus is a party;


note, qu'en dépit de réformes économiques significatives, persistent encore en Chine des violations systématiques des droits humains et politiques comme les emprisonnements politiques, les agressions et les intimidations à l'encontre de juristes, de défenseurs des Droits de l'homme et de journalistes, y compris le mouvement weiquan, l'absence d'un pouvoir judiciaire indépendant, le travail forcé, la suppression de la liberté d'expression et de religion et des droits des mi ...[+++]

Notes that, despite significant economic reforms, systematic violations of political and human rights still persist in China, taking such forms as political imprisonment, attacks on, and intimidation of, lawyers, human rights defenders and journalists including the weiquan movement, the lack of an independent judiciary, forced labour, the suppression of freedom of expression and religion and of the rights of religious and ethnic minorities, arbitrary detentions, the Laogai camp system and alleged organ harvesting; remains equally con ...[+++]


L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, le 11 mars 2003, la Cour pénale internationale a tenu sa cérémonie d'inauguration. Il s'agit d'une date importante tant pour la communauté internationale, qui déploie d'énormes efforts pour éliminer les violations flagrantes des droits humains, peu importe où ils se produisent, que pour le Canada.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, on March 11, 2003, the International Criminal Court, ICC, held its inaugural ceremony, thus marking an important date for both the international community in its efforts to eliminate gross violations of human rights wherever they may occur, and also for Canada.


Le trafic des êtres humains constitue pour ceux qui en sont victimes une très sérieuse violation de leurs droits humains tels que consacrés par le droit international et la charte des droits fondamentaux de l'UE.

Trafficking in human beings leads to serious violations of the victims' human rights as enshrined in international law and the EU Charter on Fundamental Rights.


C'est justement à la suite des violations flagrantes des droits humains au Chili-assassinats, tortures, disparitions-que j'ai été forcé, avec ma famille, de quitter mon pays d'origine pour venir au Québec.

Flagrant violations of human rights in Chili-assassinations, tortures and disappearances-forced me and my family to leave my country of origin and come to Quebec.


Comme vous le savez, je suis originaire d'Amérique latine, une région qui a vécu des dictatures et des guerres civiles qui ont entraîné des milliers d'assassinats, de disparitions et de violations flagrantes des droits humains les plus élémentaires.

As you know, I was born in Latin America, an area that has gone through dictatorships and civil wars, which have resulted in millions of murders, disappearances and blatant violations of the most basic human rights.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

violations flagrantes des droits humains ->

Date index: 2023-05-15
w