F. considérant que, lorsqu'elle élabore la législation, la Commission offre à certaines parties intéressées la possibilité de faire connaître leurs réactions par la voie de consultations et de divers groupes de travail, mais qu'il existe un manque de transparence en ce qui concerne le contenu de ces consultations, les participants à celles-ci et la manière dont la Commission tient compte des résultats de ces consultations,
F. whereas, in the drafting of legislation, the Commission gives some interested parties the opportunity to react, through consultations and various working groups, but whereas there is insufficient transparency concerning the substance of those consultations, the participants and the manner in which the Commission takes the results thereof into account,