8. souhaite que cette exigence de complémentarité mutuelle entre l'Union et les États membres conduise à une clarification des rôles de la Commission et des États membres, comme le recommande l'évaluation par des pairs de la CAD de l'OCDE (juin 2007)
, ce qui ouvrira la voie à une politique commune de développement consolidée, permettant de mieux coordonner les politiques des différents États memb
res, et d'éviter un chevauchement des activités des États membres et de la Commission, contribuant ainsi à améliorer le rapport coût-efficaci
...[+++]té de l'aide;
8. Hopes that this requirement for mutual complementarity between the Union and the Member States will lead to greater clarity of the roles of the Commission and the Member States, as called for by the OECD DAC Peer Review of June 2007, while giving rise to a strong common development policy, capable of better coordinating the policies of the different Member States, and avoiding overlap between Member States and the Commission, thereby improving cost-efficiency and aid effectiveness;