Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Note de la rédaction Mot inaudible
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Eyton : Dans votre exposé, vous avez surtout insisté sur la nécessité d'éviter une répétition du conflit de 2005 et vous n'avez pas mâché vos mots en réclamant que les gouvernements fédéral et provincial collaborent à cette fin.

Senator Eyton: The strongest point in your submission is the need to avoid a recurrence of the 2005 port dispute, and you used fairly strong language in which you request that the federal and provincial governments collaborate to that end.


À ce jour, vous avez surtout entendu parler des préoccupations d'ordre économique et des.[Note de la rédaction: Mot inaudible] .structurelles, tout cela accompagné de projections mathématiques plutôt difficiles à vérifier.

So far, you have mainly heard about economic concerns and structural [Editor's note: inaudible]., together with mathematical projections that are rather difficult to verify.


La sénatrice Raine : Si je comprends bien, vous en avez surtout contre le fait que le projet de loi va vous obliger à divulguer des documents financiers privés au grand public, ce qui veut dire que tout le monde pourra les consulter et plus seulement les membres de la Première nation visée.

Senator Raine: As I see it, the biggest problem you have with the bill is the need to disclose private financial documents to the general public, publishing them so that anyone, not just the First Nation, can see them.


Mais vous avez surtout ignoré le référendum irlandais, vous avez affirmé que les Irlandais ne pourraient pas arrêter ce traité: pour cette raison seule, je ne peux tout simplement pas vous soutenir.

But, above all, it is the fact that you ignored that Irish referendum, that you said the Irish cannot stop this Treaty: for that reason alone, I simply cannot support you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais vous avez surtout une deuxième responsabilité historique: celle de mettre en œuvre le processus de ratification.

Your second historic responsibility is more important: that of setting in train the ratification process.


Vous avez surtout parlé de contrôle et de rapatriement. Or, un développement et une paix durables dans les pays d’origine de ces personnes doivent devenir une priorité dans l’avenir immédiat.

You spoke, above all, about monitoring procedures and about sending people back, but sustainable development and peace in the countries from which people come must become a priority in the immediate future.


Vous avez surtout parlé de contrôle et de rapatriement. Or, un développement et une paix durables dans les pays d’origine de ces personnes doivent devenir une priorité dans l’avenir immédiat.

You spoke, above all, about monitoring procedures and about sending people back, but sustainable development and peace in the countries from which people come must become a priority in the immediate future.


Par ailleurs, vous avez surtout soulevé des questions de sécurité.

On the other hand, the primary concern is naturally for safety.


Le président : Le document que vous avez surtout critiqué est celui que vous avez reçu en réponse à des questions juridiques.

The Chairman: The response to which you were specifically critical was a response you received in answer to questions about legal issues.


Le sénateur Spivak: Vous avez surtout recours à l'hydroélectricité.

Senator Spivak: You use mostly hydro.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez surtout     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

vous avez surtout ->

Date index: 2022-05-15
w