Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un ouvre-boîte manuel
Boîte de vitesses classique
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses mécanique
Boîte de vitesses normale
Boîte de vitesses à commande manuelle
Boîte manuelle
Ouvre-boîte manuel
Ouvre-boîte à main
Ouvre-boîtes manuel
Ouvre-boîtes à main
Véhicule à boîte automatique
Véhicule à boîte manuelle

Traduction de «véhicule à boîte manuelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véhicule à boîte manuelle

standard-transmission vehicle [ vehicle with standard transmission ]




boîte de vitesses manuelle | boîte manuelle

manual-shift gearbox


accident causé par un ouvre-boîte manuel

Accident caused by manual can opener


boîte de vitesses manuelle | boîte de vitesses à commande manuelle | boîte de vitesses classique | boîte de vitesses normale

manual transmission | manual gearbox | standard transmission | standard gearbox | conventional transmission | conventional gearbox


ouvre-boîtes à main [ ouvre-boîte à main | ouvre-boîtes manuel | ouvre-boîte manuel ]

manual can opener


boîte de vitesses à commande manuelle | boîte de vitesses manuelle | boîte de vitesses mécanique

manual gear box | manual transmission


boîte de vitesses à commande manuelle | boîte de vitesses mécanique

manual transmission


Laveurs de véhicules et de vitres, laveurs de linge et autres nettoyeurs manuels

Vehicle, window, laundry and other hand cleaning workers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour déterminer si une boîte de vitesse répond à la définition de l’article 3, paragraphe 16, du règlement (CE) no 661/2009, une boîte de vitesse disposant d’au moins un mode manuel au sens de la définition de l’article 2, paragraphe 4, du présent règlement est considérée comme une «boîte manuelle».

For the purpose of assessing whether a gearbox meets the definition according to Article 3(16) of Regulation (EC) No 661/2009, a gearbox having at least one manual mode according to Article 2(4) of this Regulation shall be considered as a ‘manual gearbox’.


Il est destiné à donner au conducteur d'un véhicule à boîte de vitesses manuelle un avertissement visuel lorsqu'un changement de rapport est nécessaire.

Its purpose is to give the driver of a vehicle with a manual gearbox a visual warning when a gear change is necessary.


Le règlement (CE) no 661/2009 exige l’installation d’indicateurs de changement de vitesse (GSI) sur tous les véhicules de la catégorie M qui sont équipés d’une boîte de vitesse manuelle et dont la masse de référence ne dépasse pas 2 610 kg et sur les véhicules auxquels la réception par type est étendue conformément à l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particu ...[+++]

Regulation (EC) No 661/2009 requires the installation of gear shift indicators (GSI) on all vehicles, which are fitted with a manual gearbox, of category M with a reference mass not exceeding 2 610 kg and vehicles to which type-approval is extended in accordance with Article 2(2) of Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information


Comme les titulaires du permis de catégorie A, mais uniquement les véhicules à boîte automatique.

As holders of group A, but all vehicles with automatic transmission only.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode de calcul pour les véhicules équipés dune boîte de vitesses manuelle, d’une boîte de vitesses automatique, d’une transmission adaptable ou d’une transmission automatique à variation continue (CVT ) et soumis à l’essai rapports bloqués est la suivante:

The calculation procedure for vehicles with manual transmission, automatic transmission, adaptive transmissions and transmissions with variable gear ratios (CVTs ) tested with locked gear ratios is as follows:


Les véhicules de la catégorie M ayant une masse de référence ne dépassant pas 2 610 kg et les véhicules auxquels l’homologation est étendue conformément à l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 715/2007 et qui disposent d’une boîte de vitesse manuelle sont équipés d’indicateurs de changement de vitesse conformément aux exigences du présent règlement et de ses mesures d’application.

Vehicles of category M with a reference mass not exceeding 2 610 kg and vehicles to which type-approval is extended in accordance with Article 2(2) of Regulation (EC) No 715/2007 which are fitted with a manual gearbox shall be equipped with gear shift indicators in accordance with the requirements of this Regulation and its implementing measures.


Si l'utilisation d'un véhicule à transmission automatique est différente de celle d'un véhicule à transmission manuelle, l'accès à un véhicule à transmission manuelle ne devrait pas entraîner les charges – temps et coût – d'un examen de conduite complet; il s'agirait simplement de vérifier que le demandeur est capable de se servir d'une transmission manuelle en toute sécurité.

Whilst there are differences in the operation of automatic and manual-transmission vehicles, subsequent access to manual-transmission vehicles should not entail the time and economic costs of a full driving test, and shall be limited to ascertaining that the applicant is capable of safely operating a manual transmission.


Si le demandeur se soumet par la suite à un contrôle d'aptitude portant uniquement sur l'utilisation de la transmission d'un véhicule à transmission manuelle, cette indication est supprimée.

In the event of such applicant's subsequently passing a skills test focussing solely on the operation of the transmission of a vehicle with manual transmission, this indication shall be removed.


Si le demandeur se soumet par la suite à un contrôle d'aptitude portant uniquement sur l'utilisation de la transmission d'un véhicule à transmission manuelle, cette indication est supprimée.

In the event of such applicant's subsequently passing a skills test focussing solely on the operation of the transmission of a vehicle with manual transmission, this indication shall be removed.


L’essai de durabilité peut être réalisé en utilisant un véhicule ayant une carrosserie, une boîte de vitesse (automatique ou manuelle), des dimensions de roues ou de pneumatiques différentes de celles du véhicule pour lequel la réception est demandée.

The durability test may be carried out using a vehicle, which has a different body style, gear box (automatic or manual) and size of the wheels or tyres, from those of the vehicle type for which the type-approval is sought.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

véhicule à boîte manuelle ->

Date index: 2022-06-05
w