Une ligne secondaire qui est contrôlée par une compagnie de chemin de fer indépendante, soucieuse des besoins des agriculteurs et qui offre la liberté d'accès ou des droits interchangeables, aura le même effet sur les chemins de fer qu'ont eu les droits relatifs aux wagons des producteurs sur les sociétés céréalières.
A branch line that is under the control of an independent, farmer-friendly rail company, with either open-access or interchanged rights, will have the same effect on the railroads as the producer-car right has had on the grain companies.