Ces dérogations trouvent leur justification dans le rôle environnemental du GPL (réduction du CO2 par rapport à d'autres combustibles traditionnels) et dans son rôle social, dans la mesure où le GPL fournit une énergie permettant de répondre aux besoins primaires (chauffage, cuisson et eau chaude) des citoyens résidant dans les régions marginales (habitat dispersé, zones rurales et de montagne, îles).
The derogations are justified by the environmental role of LPG (in terms of reducing CO2 in comparison with other traditional fuels) and by its social role, as it makes it possible to supply energy for primary use by citizens (heating, cooking and water heating) in marginal areas (areas which are sparsely populated, rural or mountainous and islands).