Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernance des langues officielles
Équipe de gouvernance des langues officielles

Traduction de «Équipe de gouvernance des langues officielles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Équipe de gouvernance des langues officielles

Official Languages Governance Team


gouvernance des langues officielles

official languages governance [ governance of official languages ]


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant ce processus, il faudrait donc accroître l'obligation de rendre compte de la haute gestion fédérale en redéfinissant le cadre de gouvernance des langues officielles; valoriser le bilinguisme comme compétence de base; nommer aux postes bilingues des personnes qui connaissent les deux langues officielles — on appelle cela la «dotation impérative» — réorienter la formation linguistique et mettre l'accent sur le bilinguisme réceptif.

During this process, action must be taken to: make senior federal management more accountable by redefining the governance framework for official languages; promote bilingualism as a basic skill; staff bilingual positions with people who have knowledge of both official languages; — called ``imperative staffing'' — rethink language training and; emphasize receptive bilingualism.


Mme Castonguay se charge des communications à l'externe et à l'interne pour le site Web et pour les communications avec l'équipe, qui sont d'une grande importance, parce que nous offrons tous nos services à l'équipe dans les deux langues officielles.

Ms. Castonguay looks after communications externally and internally for the website and for the all-important team communications because we offer all of our services to the team in both official languages.


3. Les États membres peuvent exiger, dans la mesure où cela est nécessaire pour un usage correct et sûr des équipements sous pression et des ensembles, que les informations figurant à l’annexe I, points 3.3 et 3.4, soient fournies dans la ou les langues officielles de l’Union qui peuvent être déterminées par l’État membre dans lequel ces équipements ou ensembles sont mis à disposition sur le marché.

3. Member States may require, to the extent that it is needed for safe and correct use of pressure equipment and assemblies, the information referred to in points 3.3 and 3.4 of Annex I to be provided in the official language(s) of the Union which may be determined by the Member State in which the equipment or assembly is made available on the market.


Ce bilan laisse toutefois place, depuis peu, à quatre tendances qui illustrent un désengagement de l'État et du gouvernement à l'endroit des communautés de langues officielles : un leadership politique vacillant, un minimalisme grandissant dans l'application de la Loi sur les langues officielles, des ratés en matière juridique et des atteintes à la gouvernance des langu ...[+++]

However, this record has recently been overshadowed by four tendencies that illustrate the state's and the government's growing indifference to official language communities: indecisive political leadership, growing minimalism in the application of the Official Languages Act, failures in legal matters and attacks on the governance of official languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les renseignements relatifs à son accréditation ou à son agrément, ses compétences, notamment ses connaissances des exigences réglementaires en matière d’environnement et de la langue ou des langues officielles de l’autre État membre, ainsi que la composition de son équipe, le cas échéant;

its accreditation or licence details, competences, in particular knowledge of legal requirements relating to the environment and official language of the other Member State, and team composition if appropriate;


Durant ce processus, il faudrait donc: accroître l'obligation de rendre compte de la haute gestion fédérale en redéfinissant le cadre de gouvernance des langues officielles; valoriser le bilinguisme comme compétence de base; nommer aux postes bilingues des personnes qui connaissent les deux langues officielles, c'est-à-dire faire de la dotation impérative; réorienter la formation linguistique; et mettre l'accent sur le bilinguisme réceptif.

During this process, action must be taken to: make senior federal management more accountable by redefining the government framework for official languages; promote bilingualism as a basic skill; staff bilingual positions with people who have a knowledge of both official languages (imperative staffing); rethink language training; and emphasize receptive bilingualism.


Les États membres et les pays adhérents — peuvent demander que leur dénomination officielle et leur appellation courante dans une ou plusieurs langues officielles [de la Communauté telle qu'élargie en mai 2004] ne puissent être enregistrés directement dans le domaine de premier niveau .eu que par leur gouvernement national.

Member States (and acceding countries) may request that their official name and the name under which they are commonly known in one or more of the official languages (of the Community as extended in May 2004) shall not be registered directly under the .eu TLD by any person other than their national government.


(2) considérant que, lors de la réunion du Conseil européen qui a eu lieu à Madrid les 15 et 16 décembre 1995, il a été décidé que le terme «écu» employé dans le traité pour désigner l'unité monétaire européenne est un terme générique; que les gouvernements des quinze États membres sont convenus que cette décision constitue l'interprétation agréée et définitive des dispositions pertinentes du traité; que le nom de la monnaie européenne sera «euro»; que l'euro, qui sera la monnaie des États membres participants, sera divisé en cent ...[+++]

(2) Whereas, at the meeting of the European Council in Madrid on 15 and 16 December 1995, the decision was taken that the term 'ecu` used by the Treaty to refer to the European currency unit is a generic term; whereas the Governments of the 15 Member States have reached the common agreement that this decision is the agreed and definitive interpretation of the relevant Treaty provisions; whereas the name given to the European currency shall be the 'euro`; whereas the euro as the currency of the participating Member States shall be divided into one hundred sub-units with the name 'cent`; whereas the definition of the name 'cent` does not prevent the use ...[+++]


(2) considérant que, lors de la réunion du Conseil européen à Madrid, il a été décidé que le terme «écu» employé dans le traité pour désigner l'unité monétaire européenne est un terme générique; que les gouvernements des quinze États membres sont convenus que cette décision constitue l'interprétation agréée et définitive des dispositions pertinentes du traité; que le nom de la monnaie européenne sera «euro»; que l'euro, qui sera la monnaie des États membres participants, sera divisé en cent subdivisions appelées «cent»; que le Con ...[+++]

(2) Whereas, at the meeting of the European Council in Madrid, the decision was taken that the term 'ECU` used by the Treaty to refer to the European currency unit is a generic term; whereas the Governments of the fifteen Member States have achieved the common agreement that this decision is the agreed and definitive interpretation of the relevant Treaty provisions; whereas the name given to the European currency shall be the 'euro`; whereas the euro as the currency of the participating Member States will be divided into one hundred sub-units with the name 'cent`; whereas the European Council furthermore considered that the name of the single currency must be the same in all the official ...[+++]languages of the European Union, taking into account the existence of different alphabets;


Je recommande donc que la ministre des langues officielles revoie le cadre d'imputabilité et de coordination en langues officielles en tenant compte des changements apportés à la gouvernance des langues officielles et des nouvelles obligations des institutions fédérales qui découlent des modifications législatives de novembre 2005.

I therefore recommend that the Minister for Official Languages review the official languages accountability and coordination framework, taking into account the changes made to official language governance and the new obligations of federal institutions following the legislative amendment of November 2005.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Équipe de gouvernance des langues officielles ->

Date index: 2021-08-17
w