Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excitation en série
Excitation série
Machine à compound additif
Machine à excitation série additive
Moteur série
Moteur série à courant alternatif
Moteur à courant alternatif à excitation série
Moteur à excitation série
à compound additif
à excitation en série
à excitation série
à excitation série additive

Traduction de «à excitation série additive » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à excitation série additive [ à compound additif ]

cumulative-compounded


machine à compound additif | machine à excitation série additive

cumulative compounded


à excitation série [ à excitation en série ]

series [ series excited ]


moteur série à courant alternatif [ moteur à courant alternatif à excitation série ]

a.c. series motor [ alternating current series motor ]


excitation en série | excitation série

series excitation


moteur à excitation série | moteur série

series motor | series-wound motor


moteur électrique à courant continu à excitation en série

direct current electric motor with excitation in series
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous rappelle que notre mandat était explicite, que nous devions éviter de favoriser une série particulière d'établissements par rapport à une autre. Si je regarde ce qui se passe au pays, les laboratoires que je trouve tout aussi excitants que les grandes universités se trouvent dans de nombreux petits établissements.

I remind you that our mandate was explicit that we were not to push for one particular set of institutions versus another, and as I look around the country, the places that I find just as exciting as the big universities are many of the smaller institutions.


Toutefois, l'élaboration de cette nouvelle série de règlements a rendu nécessaire l'addition de certains éléments importants aux règlements déposés l'an dernier.

The development of this further package, however, has made it necessary to make certain significant additions to the regulations tabled last year.


OCDE (2007), Additional data supporting the Test Guideline on the Uterotrophic Bioassay in rodents, Publications Hygiène et Sécurité de l'environnement — Série sur les essais et évaluations, no 67.

OECD (2007). Additional data supporting the Test Guideline on the Uterotrophic Bioassay in rodents. OECD Environmental Health and Safety Publication Series on Testing and Assessment No 67.


WHO Food Additive Series: 59. Safety evaluation of certain food additives and contaminants (Évaluation de la sécurité de certains additifs et contaminants alimentaires). [http ...]

Codex General Standard for Contaminants and toxins in foods (CODEX STAN 193-1995) [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il a déterminé la peine, le tribunal a tenu compte de circonstances aggravantes, comme le fait que l'accusé avait commis une série de vols planifiés, qu'il avait un plan, qu'il portait un masque au moment de commettre les vols, et qu'il avait admis que les vols lui avaient procuré une sentiment d'euphorie, qu'il en avait tiré de la gratification, de l'excitation et de l'enthousiasme.

In reaching the sentence, the court considered as aggravating factors the fact that the accused had committed a series of planned robberies, that the offender had calculated, that he was masked at the time of the robbery, and that the offender admitted to the rush the robberies had given him, the sense of gratification, excitement and enthusiasm as he carried them out.


La protection renforcée des brevets favoriserait la position privilégiée des grands fournisseurs sur le marché et aurait dès lors pour conséquence que les concepteurs de logiciels devront s’acquitter de frais, notamment de redevances, pour toute une série de fonctions standard. Au bout du compte, ce sera au consommateur de payer l’addition.

Greater protection for patents would enhance the large service providers’ position of strength in the market and would consequently mean that software developers would have to pay fees, in other words, royalties, for a wide variety of standard functions. It is the consumer who will end up paying the bill.


Si vous pensez que le contenu canadien sur CBC c'est un match dans la série des éliminatoires de la Ligue nationale de hockey entre les Rockies de Colorado et les Red Wings de Detroit, eh bien, c'est bien dommage, mais je ne vois là pas grande raison de m'exciter et de fêter le contenu canadien.

If you think Canadian content on the CBC is the Colorado Rockies playing the Detroit Red Wings in an NHL final, I'm sorry, I don't really see any great thing to jump up and down about on Canadian content on that basis.


Trop souvent dans le passé, les crimes les plus horribles ont tellement excité la curiosité publique qu'il en est résulté des livres, des documentaires télévisés, des films, des séries, et cetera, qui ont malheureusement enrichi parfois leurs auteurs.

Too often in the past, crimes of the most horrendous nature have excited public interest, resulting in books, TV documentaries, movies, serials, et cetera, sometimes, unfortunately, making their authors wealthy.


1. À l'intérieur d'une position du présent chapitre, les copolymères (y compris les copolycondensats, les produits de copoly-addition, les copolymères en bloc et les copolymères greffés) sont à classer dans la même sous-position que les homopolymères du comonomère prédominant et les polymères modifiés chimiquement des types mentionnés dans la note 5 du chapitre sont à classer dans la même sous-position que le polymère non modifié, pour autant que ces copolymères ou ces polymères modifiés chimiquement ne soient pas repris plus spécifiquement dans une autre sous-position ou qu'il n'existe pas de sous-position résiduelle dénommée «autres ...[+++]

1. Within any one heading of this Chapter, copolymers (including co-polycondensates, co-polyaddition products, block copolymers and graft copolymers) are to be classified in the same subheading as homopolymers of the predominant comonomer and chemically modified polymers of the kind specified in Chapter Note 5 are to be classified in the same subheading as the unmodified polymer, provided that such copolymers or chemically modified polymers are not more specifically covered by any other subheading and that there is no residual subheading named "Other" in the series of subheadings concerned.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

à excitation série additive ->

Date index: 2022-03-12
w