Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage blindé
Ancrage indestructible
Ancrage à toute épreuve
Durée de la mise à l'épreuve
Durée du délai d'épreuve
Fidélité à toute épreuve
Garantie tous risques
Garantie à toute épreuve
Loyauté à toute épreuve
Machine fiable
Machine performante
Machine à toute épreuve
Modification absolument sûre
Modification à toute épreuve
Outil fiable
Outil performant
Outil à toute épreuve
Renonciation à toute mesure ou peine
Renonciation à toute peine ou mesure
Ressort à toute épreuve

Traduction de «à toute épreuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




garantie à toute épreuve | garantie tous risques

iron-clad guarantee


machine performante | machine fiable | machine à toute épreuve | outil performant | outil fiable | outil à toute épreuve

workhorse


ancrage blindé [ ancrage indestructible | ancrage à toute épreuve ]

bombproof anchor


modification à toute épreuve [ modification absolument sûre ]

foolproof amendment


constant, ferme, inébranlable, à toute épreuve

unswerving (justice)




renonciation à toute mesure ou peine | renonciation à toute peine ou mesure

non-imposition of measures or penalties | non-imposition of measures or sentences


durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve

duration of the probationary period | length of the probationary period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures présentées aujourd'hui visent à asseoir le secteur bancaire de l'UE sur des fondements encore plus solides pour les générations futures, avec des banques à toute épreuve qui jouent leur rôle indispensable de financement de l'économie et de soutien à la croissance.

Today's measures aim to put the EU banking sector on an even sounder footing for future generations, with rock-solid banks that perform their indispensable role in financing the economy and supporting growth.


12. le monde politique et les parties prenantes doivent faire montre d'une détermination à toute épreuve : les partenariats devront mobiliser tous les acteurs essentiels derrière un objectif bien défini à réaliser d'ici 2020 et pouvoir compter sur une détermination à toute épreuve et permanente sur une plus longue période.

(2) Strong political and stakeholder commitment: partnerships will need to mobilise all key stakeholders behind a well-defined goal to be achieved by 2020, underpinned by a strong and sustained commitment over a longer period of time.


25. fait observer que l'initiative "Tout sauf les armes" a joué un rôle important dans le développement économique du Bangladesh et contribué à l'amélioration de la situation matérielle de millions de personnes, en particulier des femmes; est convaincu, cependant, que sans un système de conditionnalité à toute épreuve dans le domaine des droits de l'homme et des droits des travailleurs, l'initiative "Tout sauf les armes" et le système de préférences généralisées risquent d'encourager des normes au rabais en matière de protection des travailleurs et de nuire au travail décent; demande à la Commission de déterminer si le Bangladesh respe ...[+++]

25. Notes that the Everything But Arms (EBA) initiative has played an important role in Bangladesh’s economic development and has contributed to improving material conditions for millions of people, in particular women; is convinced, however, that without a sound conditionality in the area of human and labour rights, EBA and GSP risk exacerbating low standards in worker protection and undermining decent work; calls on the Commission to establish whether Bangladesh is adhering to human rights, labour and environmental conventions under the GSP and to report back to Parliament; stresses that countries that make good progress in social a ...[+++]


26. fait observer que l'initiative "Tout sauf les armes" a joué un rôle important dans le développement économique du Bangladesh et contribué à l'amélioration de la situation matérielle de millions de personnes, en particulier des femmes; est convaincu, cependant, que sans un système de conditionnalité à toute épreuve dans le domaine des droits de l'homme et des droits des travailleurs, l'initiative "Tout sauf les armes" et le système de préférences généralisées risquent d'encourager des normes au rabais en matière de protection des travailleurs et de nuire au travail décent; demande à la Commission de déterminer si le Bangladesh respe ...[+++]

26. Notes that the Everything But Arms (EBA) initiative has played an important role in Bangladesh’s economic development and has contributed to improving material conditions for millions of people, in particular women; is convinced, however, that without a sound conditionality in the area of human and labour rights, EBA and GSP risk exacerbating low standards in worker protection and undermining decent work; calls on the Commission to establish whether Bangladesh is adhering to human rights, labour and environmental conventions under the GSP and to report back to Parliament; stresses that countries that make good progress in social a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des can ...[+++]

In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the marks awarded to the candidates were brought together in order to form an assessment of the competencies of the candidates who had been examined over that period and, lastly, when it reviewed the consistency of the ...[+++]


À tout le moins, les candidats ayant pu bénéficier d’informations sur l’épreuve d’étude de cas et ayant tenté d’exploiter ces informations pour se préparer, auraient dû constater que l’épreuve ne correspondait pas à leur préparation.

At any rate, candidates who may have received information about the case study and who tried to use that information to prepare for the test would have found that the test was not what they had prepared for.


Pour ce faire, le réservoir, dégagé de toute enveloppe protectrice, est soumis à une épreuve hydrostatique de cycles en étant exposé à des conditions ambiantes extrêmes avant de subir l’épreuve d’éclatement et l’épreuve d’étanchéité visées aux points a) et k).

In order to prove this, the container, free of any protective coating, is hydrostatically cycle tested by being subjected to extreme ambient conditions, and subsequently undergoes a burst test and a leak test as referred to under points (a) and (k).


Dans les années 1980, notre projet politique a également connu quelques violentes secousses, toutefois, malgré la tempête qui menaçait, notre volonté politique à toute épreuve nous a permis d’affronter les éléments et de sortir de l’impasse encore plus forts qu’avant.

Our political project was rocked by blustery winds back in the 1980s as well; despite the impending storm, however, strong political leadership enabled us to weather the elements and emerge even stronger than before.


Sans faillir, il a relevé et gagné ces défis, avec une détermination à toute épreuve et en conservant toute sa dignité.

He has consistently risen to and overcome those challenges, unflinching and with his dignity wholly intact.


Puisque telle est la situation, puisque nous n’avons pas de projet de valeur, fort, à toute épreuve, un projet fédéraliste du type de celui proposé devant cette Assemblée par Altiero Spinelli il y a presque 20 ans, puisque nous n’avons pas de vision forte qui soit notre source d’inspiration, il n’est pas surprenant que tout le monde se braque sur des questions mineures.

Since this is the way things are, since we do not have a worthy, powerful draft capable of withstanding great resistance, a federalist draft along the lines of that proposed to this House by Altiero Spinelli almost 20 years ago, since we do not have a powerful vision to inspire us, then it is no surprise that everyone is digging in their heels over minor issues.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

à toute épreuve ->

Date index: 2024-02-12
w