41. considère que l'extension de la protection juridique contre la discrimination, que prévoit la directive relative à la mise en œuvre du princ
ipe de l'égalité de traitement entre les personnes indépendamment de leur religion, de leur croyance, de leur handicap, de leur âge ou de leur orientation sexuelle, est contraire aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; estime que, dès lors qu'une législation contre la discrimination existe dans chaque État membre, il n'est pas nécessaire d
'instituer un cadre légal communautaire ...[+++]pour lutter contre de telles formes de discrimination et pour donner effet au principe de l'égalité de traitement en dehors du domaine de l'emploi;
42. Considers th
at the extension of legal protection against discrimination, as set out in the directive on implementing the
principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation, is at odds with the principles of subsidiarity and proportionality; takes the view that, since anti-discrimination laws exist in every Member State, there is no need to introduce any legal framework at Community level to fight such forms of discrimination and enforce the principle of equal tre
...[+++]atment outside the field of employment;